有奖纠错
| 划词

En France, en 15 ans de surveillance du SHU, les experts de l'InVS n'ont jamais identifié cette souche bactérienne.

在法国15的SHU监控过程中,卫生监控研究所的专家们从未发现过此株。

评价该例句:好评差评指正

Il semble aussi que la dégradation bactérienne des hydrocarbures soit plus efficace si elle est entreprise peu après le déversement.

证据还表明,如果在石油溢泄不久即采用这种办法,石油细生物降解作用才明显有效。

评价该例句:好评差评指正

Agents bactériens, chimiques et radioactifs à usage militaire et matériel et éléments de diffusion, de protection, de détection ou d'identification.

⒀ 军事用途细、化学放射战剂,以及用于其散播、保护、侦测或辨别的设备部件。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS signale que des souches bactériennes résistantes pourraient apparaître en conséquence de la fourniture de soins antibactériens partiels aux patients.

卫生组织提出警告,由于继续对病人只配发部分的抗药品,因此抗株将可能形成。

评价该例句:好评差评指正

De plus, 340 millions de nouveaux cas d'infections bactériennes sexuellement transmissibles, qui sont très faciles à traiter, se déclarent chaque année.

此外,每发生3.4亿个基本上可医治的性传新病例。

评价该例句:好评差评指正

La bactérie incriminée est une souche bactérienne rare, la O104-H4, identifiée en Corée du Sud pour la première fois en 2005.

这次涉及的病株很罕见,O104-H4,2005在韩国第一次被识别。

评价该例句:好评差评指正

L'infection bactérienne est la principale cause de pneumonie dans les pays où l'on enregistre une mortalité élevée chez les nourrissons et les enfants.

是在婴童死亡率偏高的国家中得肺炎的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les fosses abritent une communauté bactérienne assez diverse et abondante qui joue un rôle important dans l'alimentation des animaux benthiques de plus grande taille.

海沟中生存着相当多样丰富的细群体,它们在形体更大的底栖动物的食物中起了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les inspecteurs escomptaient un haut niveau d'efficacité du programme iraquien d'armes biologiques et jugeaient possible une production d'agents viraux et d'agents bactériens lyophilisés.

但是,这些考虑因素的基础是视察员对伊拉克生物武器方案的效率水平的过高预期,他们假设该国能够生产病毒制剂干粉细制剂。

评价该例句:好评差评指正

Les débats portent également sur la virulence bactérienne, la mise au point de vaccins et de thérapies et la double finalité de la recherche biologique.

此外,各种介绍讨论还涵盖了细病毒、疫苗治疗进展以及生物研究的双用途性质。

评价该例句:好评差评指正

Résultat de ces différents goulets d'étranglement, la plupart des cas de méningite bactérienne se produisant au Brésil ne sont pas soumis à un diagnostic étiologique.

由于所有这些瓶颈问题的存在,巴西的大多数细脑膜炎病例都缺乏病因诊断。

评价该例句:好评差评指正

Même dans les États les mieux équipés du pays, la proportion de cas de méningites bactériennes dont l'agent étiologique est identifié par culture cellulaire n'est que de 40 %.

即使在配备最好的一些州,通过细培养诊断的细脑膜炎病例的比例最高仅仅达到40%。

评价该例句:好评差评指正

"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.

Patrice Nordmann医生还说:“这种病毒已经跃升为人类消化道里的常见,并且可以肺部及尿路。”

评价该例句:好评差评指正

4 Les États devraient prévenir et progressivement réduire la contamination des bassins hydrographiques et des écosystèmes aquatiques par des substances telles que les pathogènes bactériens et les polluants chimiques.

4 各国应防止并逐步减少细性病原体及化学污物等物质对水域水生生态系统的污

评价该例句:好评差评指正

Une société néerlandaise avait vendu des plants de tomates à une société belge qui - comme l'avait confirmé ultérieurement un expert belge - étaient infectés par la "flétrissure bactérienne Coryna".

一家荷兰公司向一家比利时公司出售番茄苗,后来一名比利时专家证实,这些番茄苗了“棒状杆枯萎病”。

评价该例句:好评差评指正

Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.

烟草已经成为人类单一的最致命的东西。 每死于与烟草有关的疾病的人超过死于任何细或病毒的人。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.

病毒性脑膜炎从公共卫生角度来看最为重要,因为它们的发病范围传播潜力、致病性以及产生的社会影响都不容忽视。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a appris par la suite, l'Iraq produisait à Al Hakam des agents bactériens de guerre biologique avec un risque modéré de contamination par l'air ambiant due à la création d'aérosols.

正如随后发现的那样,伊拉克在Al Hakam设施生产的是细生物战剂,并由于产生空气悬浮物而导致了一定的空气传风险。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus importantes, de par le nombre de cas qu'elles provoquent, leur transmissibilité, leur pathogénicité et leur impact social.

从公共卫生的观点来说,就其发病范围、传播的潜力、致病性质社会意义而言,最重要的是细病毒类脑膜炎。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments reposaient sur des renseignements, communiqués par d'anciens fournisseurs, ayant trait à l'achat par l'Iraq de matériel et de grandes quantités de milieux de culture bactériens nécessaires à la production en masse d'agents de guerre biologique.

这些证据中包括前供货商提供的一些信息,表明伊拉克采购了某些种类的设备以及生物战剂的批量生产所必需的大量细生长媒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 潺潺, 潺潺流水, 潺潺声, 潺湲, , 澶渊, , , 蟾蜍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

Et on a vu d'autres régions, au contraire, qui semblent au niveau bactérien.

我们还发现其他一些地区的水质情况相对较好,细菌水平较

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

On n'est pas allé chercher les déchets, les macro-déchets ou autre, c'est juste sur le niveau bactérien.

我们并没有检查,垃圾、大块垃圾或其他问题,只是关注了细菌水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On a refusé une méningite bactérienne, un choc septique.

我们拒绝细菌性脑炎、感染性休克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Tout à l'heure, un enfant m'a dit qu'il avait une angine bactérienne.

一个孩子早些时候告诉我他患有细菌性心绞痛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elle souffre d'une infection bactérienne et a été placée en urgence en soins intensifs samedi.

她患有细菌感染,周六被紧重症监护室。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Une telle température et un régime très protéiné à base de poissons et de calamars sont des conditions idéales pour favoriser une prolifération bactérienne.

这样的温度和以鱼和鱿鱼为主的高蛋白饮食是促进细菌增殖的理想条件。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Nous travaillons sur la bioluminescence bactérienne puisqu’il y a notamment des bactéries bioluminescentes qui vivent en symbiose chez des organismes marins comme le calamar.

我们正在研究细菌的生物发光,因为有生物发光的细菌与海洋生物如乌贼共生在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

On a également une épidémie d'angine à streptocoque bactérienne, avec des cas de scarlatine chez les petits, et la gastro commence.

我们也有细菌性链球菌性咽喉炎的流行,小孩子有猩红热病例,胃病开始了。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Et son odeur corporelle, si individuelle, si personnelle, n’est autre que celle de son mélange bactérien particulier, dans une sueur autrement inodore.

而他的体味,如此的个体,如此的个人化,无非是他特定的细菌混合物,在一种无味的汗水中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蟾宫, 蟾宫折桂, 蟾光, 蟾酥, 蟾兔, , 巉峻, 巉岩, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接