Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫成绩单签名。
Il met son bulletin de vote dans l'urne.
他把他的选票放进投票箱。
En outre, le Réseau publie un bulletin semestriel.
该网络还出版一份半年刊。
Ce texte est publié dans le bulletin du Club de TOURS du mois de janvier 2006.
本文发表于杜尔扶轮社2006年1月份社刊。
Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.
出版物包括一份双月刊环境通讯。
Son nom est donc supprimé du bulletin de vote.
将把他的名字从选票删除。
En conséquence, ce nom sera supprimé du bulletin de vote.
因此,也将从选票取消个名字。
Son nom doit donc être supprimé des bulletins de vote.
因此,应该选票删除他的名字。
En conséquence, ces noms vont être supprimés des bulletins de vote.
因此,他们的名字将从选票中删除。
Leurs noms ne doivent donc pas figurer sur les bulletins de vote.
因此,它们的国名不应列入选票。
Leur nom ne doit donc pas figurer sur les bulletins de vote.
因此,不应选票填国的国名。
En conséquence, ces noms doivent être supprimés sur les bulletins de vote.
因此,应从选票删除他们的名字。
Le Secrétariat du Forum diffuse régulièrement un bulletin intitulé CPF Network Updates.
联森论坛秘书处定期分发《森林合作伙伴关系网络的更新》。
Seuls les candidats dont le nom figure sur les bulletins sont éligibles.
只有其姓名出现选票的候选人有参选资格。
En conséquence, ces noms ne figureront pas sur le bulletin de vote.
因此,名字将不会出现选票。
En conséquence, ces noms ont été supprimés du bulletin de vote.
因此,两个人的名字已从选票删除。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我请各位代表只使用已分发的选票。
Pour recueillir les bulletins, on avait prévu des enveloppes plutôt que des urnes.
他们使用信封而不是使用投票箱来搜集选票。
Le Comité élaborerait un bulletin d'information destiné à être distribué aux utilisateurs.
将编制一份“委员会通讯”,确保广为分发,传到更多的用户手中。
Ce mouvement publie son propre bulletin d'informations, également dirigé par une femme.
该联盟有自己的新闻公报,由一名妇女来编辑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça vous dérange si on commence par son bulletin ?
你介意我们从她的成绩单开始吗?
Celui-ci, on s'en souvient bien sur les bulletins de trimestre.
这个,我们当然记得了,它出现在季度考核上。
Oui, mais ça, c'était avant d'avoir entendu le bulletin météorologique.
是的,但那是在我听到天气预报之前。
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
他们每月还提供同海外就业的机会。
Maman, ils ont donné le bulletin de ce trimestre aujourd'hui et je suis troisième.
妈妈,今天公布了第三学期的成绩单,我是第三名。
Oui, vous travaillez ? Vous avez des bulletins de salaire ?
可,工作了?有工资单吗?
Ce bulletin portait le nom de Diavolaccio.
那一张上写的名字是伏拉西奥。
Très peu de Français disent honnêtement combien ils gagnent, personne n'aime montrer son bulletin de salaire.
很少有法国人透露自己的真实况,没有人喜欢将自己的工资单示人。
Un bulletin en anglais piqua son attention.
但很快被一则英语新闻吸引住了。
Nous allons procéder à l'ouverture des bulletins.
我们将打开选票。
Si avant 20h tu n'arrives pas à prendre mon bulletin, tu fais tout ce que je veux.
如果你不能在晚上8点前拿到我的成绩单,你就得一切听我的。
Il avait reçu de la préfecture un bulletin de renseignements en blanc qu'on le priait de remplir exactement.
他到省政府一张空白调查表,请他确切填写。
Le dépouillement du scrutin donne une forte majorité de bulletins blancs.
统计选票结果表明大部分是空白选票。
Mais si avant 20h tu arrives à prendre mon bulletin, je fais tout ce que tu veux.
但如果你能在晚上8点前拿到我的成绩单,我就一切听你的。
Il faut récupérer le bulletin dans le sac de Steven.
我们需要从Steven的包里拿到成绩单。
Le journaliste : 8 h 30, c’est l'heure de notre bulletin météo.
8点30分,这是我们的天气预报时间。
Le recueil des bulletins de la Grande Armée et le Mémorial de Sainte-Hélène, complétaient son Coran.
大军公报汇编和《圣赫勒布岛回忆录》则补足了他的《可兰经》。
En plus les bulletins ils arrivent bientôt, tu sais comment c'est !
报告单马上就要来了,你知道是怎么回事!
Alors hésitez pas à liker la bataille des pyramides, et à partager le bulletin pour troller les mamelouks rageux !
毫不犹豫的给金字塔战役点赞,并分享大军报来夸赞马穆鲁克骑兵(拿破仑一世的卫队骑兵士兵)!
Sa vie avait pris un tournant passablement désagréable depuis qu'il avait rapporté son bulletin, à la fin de l'année scolaire.
自从夏天带年终学习报告回来后,他的生活就变得很不愉快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释