有奖纠错
| 划词

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀头是您建设有线电视宽带网络保障。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一个很好例证。

评价该例句:好评差评指正

TV5, chaîne francophone, émet 24 heures sur 24 et diffuse ses programmes auprès de 38 millions de foyers câblés ou utilisant des paraboles.

法国第五频道电视台用法语通过电缆或卫星碟型天线向3800万个住户进行24小时广播。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes de télévision câblées sont au nombre de 12 à la Grande Turque et de 32 à Providenciales, et l'archipel compte sept stations de radio.

在大特克岛上有12个有线电视频道,在普罗维登夏莱斯有32个有线电视频道,另外还有7个广播电台。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes de télévision câblées sont au nombre de 12 à la Grande Turque et de 32 à Providenciales, et l'archipel compte six stations de radio.

大特克岛12个有线电视频道,普罗维登夏莱斯32个,另外还有6家广播电台。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi favoriser la concurrence entre fournisseurs d'accès par ligne d'accès numérique (DSL) ou par le réseau de télévision câblé et faire ainsi baisser les prix.

由于WiMAX提供又一个高速办法,因此它还能增强数字用户线供应商和有线电视供应商之争,从而使宽带价格降低。

评价该例句:好评差评指正

L’hôtel sympa, possède quatre étages de chambres, ma chambre avec télé câblée, Wi Fi et toilettes attenantes pour 5 €. D’habitude je paie souvent 10 à 12.

这家旅馆有四层,房里配备有线电视,Wifi, 不带卫生,只要5欧元。平常我住都在10-12欧元。

评价该例句:好评差评指正

La seule station radiophonique privée est gérée par le fils du Président, Teodorin Nguema Obiang Mangue, qui gère également Television Asonga, chaîne de télévision câblée à Bata.

唯一私营电台是由总统之子Teodorin Nguema经营;他也经营Asonga电视――一个设在Bata有线电视。

评价该例句:好评差评指正

Léger logiciel de conception structurelle pour Easy tendus structure, la structure du réseau câblé, le réseau shell, la structure globale de la tension du système de conception technique.

轻量结构设计软件Easy主要用于张拉膜结构,索网结构,网壳,整体张拉结构体系工程设计。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a également tissé de nouveaux partenariats avec des stations de radio et de télévision, des réseaux câblés et des sociétés de production audiovisuelle du monde entier.

还与世界各地广播电台、电视台和有线网络以及媒体制作公司建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération offre aux organisations internationales l'occasion d'effectuer des travaux importants, tels la modernisation du réseau câblé, le remplacement des fenêtres et des moquettes de façon plus économique.

清除石棉工作为这些组织提供一个机会,以采用成本效益较高方式执行若干大型项目,例如更新电缆及更换窗户和地毯。

评价该例句:好评差评指正

Cette émission a été diffusée par des stations de télévision d'Afrique francophone, des chaînes câblées en Suisse et dans les régions françaises limitrophes et par Channel 78 à New York.

该节目在非洲法语国家电视台、瑞士和邻近法国有线电视台以及纽约78频道作播出。

评价该例句:好评差评指正

La liaison par satellite est restée stable et la retransmission sonore et vidéo a été d'excellente qualité lorsque la composante terrestre était câblée.

地面采用硬线时,卫星联一直稳定,声音和图像都很好。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Commission fédérale des communications, il existe actuellement 11 stations de radio en modulation de fréquence et 2 stations de radio en modulation d'amplitude, 3 chaînes de télévision locales et 1 chaîne câblée.

联邦通信委员会指出,目前有11个调幅和两个调频广播电台,三个当地电视频道和一家有线电视台。

评价该例句:好评差评指正

La maintenance du réseau informatique, la mise à niveau des réseaux informatiques, réseaux câblés et sans fil, réseau local, un réseau domestique, le Bureau de la formation du réseau de débogage.

电脑网络维护,电脑网络升级,有线网络及无线局域网,家庭网络、办公室网络组建调试。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de préciser que les archives assurent la numérisation, l'indexation et la conservation de tous les fonds d'images du Centre de presse, après diffusion sur la chaîne câblée (Monaco à la une).

这里应指出是,这些档案将新闻中心制作并通过有线电视第1套节目(Monaco à la une)播放所有影像资料数字化、纳入检索系统并予以保存。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes de télévision câblées sont au nombre de 12 à la Grande Turque et de 32 à Providenciales, et l'archipel compte six stations de radio. Il n'existe pas de quotidien.

在大特克岛上有12个有线电视频道,在普罗维登夏莱斯有32个有线电视频道,另外还有6家广播电台,没有日报。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Commission fédérale des communications, il existe actuellement 11 stations de radio en modulation de fréquence et deux stations en modulation d'amplitude, trois chaînes de télévision locales et une chaîne câblée.

联邦通信委员会表示,目前有11家调频和两家调幅电台,3个当地电视频道和1家有线电视台。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un investisseur évaluera le coût et la qualité des locaux de bureau disponibles, y compris les bâtiments dotés de systèmes d'air conditionné, câblés et équipés pour les transmissions téléphoniques et informatiques.

此外,投资人将评估现有办公场所成本和质量,包括装有电线和配备电话和数据传输设备空调建筑。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a participé au colloque organisé pour le cinquantième anniversaire de l'Institut Aspen sur le thème « Mondialisation et condition humaine », qui a été par la suite diffusé sur la chaîne câblée américaine C-Span.

特别代表参加阿斯本研究所“全球化和人类状况”五十周年专题讨论会;美国有线台C-Span随后转播这一讨论会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻), 擦过声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mama Africa

Malgré cela, on continue de croire qu'en regardant les chaînes câblées, notre reine mère pourrait s'assouplir.

尽管如此,我们还是为,母上大人可放松身心。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Idée toute nouvelle pour réviser : la télé, la chaîne câblée Histoire propose une émission pour revoir tout le programme de terminale.

,有线频道历史推出一档节目,来重温期末考试的所有题目。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De plus en tant que chaine câblée, celle-ci n'est pas soumise à la Federal Communications Commission qui interdisait le sexe et la vulgarité.

此外,作为有线频道,联邦信委员会并不允许这个频道,该委员会禁止性行为和粗俗行为。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il suffit d'avoir une antenne parabolique ou d'être relié à un réseau câblé pour pouvoir capter des dizaines de chaînes françaises et étrangères.

只要有一个卫星天线或有线络,就可接收到几十个法国和外国频道。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ainsi, bien que les symptômes puissent se chevaucher, la dépression est un trouble psychologique grave dans lequel certaines parties du cerveau, telles que l'amygdale, le thalamus et l'hippocampe, sont câblées différemment et contribuent à des états mentaux dépressifs.

因此,虽然症状可能会重叠,但抑郁症是一种严重的心理疾病,大脑的某些部分,如杏仁核、丘脑和海马体,连接方式不同,这会导致抑郁的精神状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾, 擦皮鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接