有奖纠错
| 划词

1.Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

1.他说,那名会受到惩戒

评价该例句:好评差评指正

2.En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.

2.他们在撤离时俘虏了德·沙利特

评价该例句:好评差评指正

3.Les terroristes du Hamas tiennent toujours en otage le caporal Gilad Shalit.

3.哈马斯恐怖分子仍然扣押着Gilad Shalit

评价该例句:好评差评指正

4.L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.

4.28日午夜后不久,以色列开始营Shalit的军事行动。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous demandons que le caporal Shalit soit libéré.

5.我们呼吁释放沙利特

评价该例句:好评差评指正

6.Le caporal Gilad Shalit doit être libéré sans condition.

6.必须无条件释放德·沙利特

评价该例句:好评差评指正

7.Le caporal Gilad Shalit reste prisonnier aux mains des terroristes.

7.德·沙利特目前仍然被劫持,还在恐怖主义分子手中。

评价该例句:好评差评指正

8.Israël est profondément préoccupé par l'enlèvement du caporal Gilad Shalit.

8.以色列对德·沙利特遭到劫持深感关切。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous continuons de demander la libération du caporal israélien Gilad Shalit.

9.我们继续呼吁释放以色列德·沙利特。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous réitérons notre appel à la libération du caporal israélien Gilad Shalit.

10.我们继续要求释放以色列德·沙利特。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est également indispensable de libérer le soldat enlevé, le caporal Shalit.

11.同样重要的是,必须释放被绑架的以色列兵沙利特

评价该例句:好评差评指正

12.Les États-Unis appellent également à la libération immédiate du caporal Gilad Shalit.

12.美国还要求立即释放德·沙利特

评价该例句:好评差评指正

13.En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

13.撤退时,他们带走了被俘虏的Shalit

评价该例句:好评差评指正

14.Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.

14.我们重复立即无条件释放沙利特的要求。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité international de la Croix-Rouge n'a toujours pas été autorisé à rencontrer le caporal Shalit.

15.红十字国际委员会尚未被允许接触沙利特

评价该例句:好评差评指正

16.Le caporal israélien Gilad Shalit demeure en captivité après près de 39 mois de détention.

16.以军德·沙利特被获近39个月之后,仍然没有被释放。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous demandons encore une fois la libération immédiate et sans condition du caporal Gilad Shalit.

17.我们再次呼吁立即和无条件释放德·沙利特

评价该例句:好评差评指正

18.Rien ne justifie la prise d'otages. Le caporal Gilad Shalit doit être libéré.

18.没有什么能够成为劫持人质的理由,必须释放德·沙利特

评价该例句:好评差评指正

19.Il faut de toute urgence obtenir la libération immédiate et sans condition du caporal Shalit.

19.当务之急是立即和无条件地释放沙利特

评价该例句:好评差评指正

20.En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.

20.他们在撤退时将德·沙利特作为俘虏一起带走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raphisidérite, raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Les caporaux ordonnent de faire tirer deux salves dans les platanes.

下士下令向梧桐树发射两发齐射。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Les caporaux chargés de la répartition sont donc identifiés à des meneurs.

因此,负责分配弹药的下士被确定为军队的领导者。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Le geôlier sortit, et un instant après rentra avec quatre soldats et un caporal.

狱卒出去了,一会儿以后,带着一个伍长和四个兵回来了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.15 septembre 1918, Lee Duncan, un caporal américain, effectue une patrouille dans le village de Flirey, récemment repris aux Allemands.

19189月15日,美国下士李·邓肯在德国人手中,夺回的弗莱村巡逻。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20137月合集

5.Jean-baptiste Letondeur a suivi un caporal chef, pour sa première participation!

让-蒂斯特·莱顿德跟随一位下士第一次参加比赛!机翻

「RFI简易法语 20137月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20144月合集

6.Cet homme, âgé de 34 ans était un caporal, stationné sur cette immense base depuis février.

这位34岁的下士自2月以来一直驻扎在这个巨大的基地。机翻

「RFI简易法语 20144月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

7.Paris, 2 jours plus tôt... Nous retrouvons cet ancien caporal.

黎,2天前...我们找到了这位前下士机翻

「JT de France 2 20223月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Mais Bailloud et les caporaux négocient : aucune sanction individuelle ne sera prononcée à l'égard des hommes du 17e !

但是拜尔劳德和下士们谈判:拜尔劳德表明不会判决 17 军团的任何人!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20133月合集

9.Le caporal Alexandre Van Dooren, 24 ans, est le 5e militaire français tué au Mali.

24岁的亚历山大·范·多伦(Alexandre Van Dooren)下士是在马里遇难的第5名法国士兵。机翻

「RFI简易法语 20133月合集」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

10.Le caporal Aubry marchait sans mot dire.

奥布里下士一言不发地走着。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

11.Le caporal pencha la tête et s'évanouit.

下士低下头,晕了过去。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

12.Se mettre à crier des ordres, des injures dignes d'un caporal ?

开始大喊命令,侮辱配得上下士机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

13.Cette fois, je jetai un porc-épic roulé en boule sur le col d'un caporal.

这一次,我把一只蜷缩成球的豪猪扔到一个下士的脖子上机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Sur un cadavre, qui était un caporal, il trouva une poire à poudre.

在一具尸首——是个排长——的身上他找到一个打猎用的火药瓶。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Aussitôt la porte s’ouvrit, et un commissaire, ceint de son écharpe, entra dans la salle, suivi de quatre soldats armés, conduits par un caporal.

门开了,一个佩挂绶带的警长走了进来,后面跟着四个士兵和一个伍长。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

16.Il baissa la tête; comme il la relevait, il se trouva vis-à-vis du caporal.

他低下了头;当他举起它时,他发现自己对面是下士机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

17.Tout en parlant, le caporal marchait rapidement à la tête de ses dix hommes.

“说着,下士快步走在他的十个手下前面。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

18.Enfin, quand il se trouva seul avec le caporal, il lui dit: —Je n'ai pas de fusil.

最后,当他发现自己和下士单独在一起时他对他说:“我没有枪。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

19.Aubry, mon garçon, cria-t-elle à un caporal qui passait, regarde toujours de temps à autre où en est la petite voiture.

“奥布里,我的孩子,”她对一个路过的下士喊道,“你总是时不时地看看那辆小马车怎么样。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

20.Puissent-ils être tous comme toi, répétait le caporal en jurant, les bras et les jambes fracassés!

“愿他们都像你一样,”下士重复道,咒骂着,他的胳膊和腿都碎了!机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapointir, Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接