有奖纠错
| 划词

1.De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

1.不时地站起来里把苹满。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pollenanalyse, pollénite, pollentoxine, poller, pollex, pollicisation, pollicitation, polling, pollinide, pollinie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

1.J'allai demeurer dans le cellier ; tiens ! d'où tu es, tu peux en voir l'intérieur.

从此,我就住在食物储藏室了。看,从你那可以望见那里面。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

2.Ainsi, justement derrière ma tente, je me fis une grotte qui me servait comme cellier pour ma maison.

这样,帐篷算是我住房,房洞就成了我地窖

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

3.Le cellier a l'odeur de caca qui est dans cette pièce.

这个房间储藏室有大便味道。

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

4.La pharmacie de l’hôpital, petit bâtiment ajouté à la maison et pris sur le jardin, avait été transformée en cuisine et en cellier.

原来医院药房是间小房子,通正屋,盖在园子里,现在已改为厨房和贮藏食物

「悲惨世界 Les Misérables 一」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

5.Au matin, la fenêtre du cellier était couverte de givre, formant les plus jolies arabesques qu'un Bonhomme de neige pût souhaiter ; seulement, elles cachaient le poêle.

早晨,地下室窗玻璃上盖满了一层冰,形成了美丽冰花,以至于雪人不能再期待了;仅仅因为窗上冰花却把火炉遮住了。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

6.La pièce où Jean Valjean entra était un rez-de-chaussée voûté et humide, servant de cellier dans l’occasion, donnant sur la rue, carrelé de carreaux rouges, et mal éclairé d’une fenêtre à barreaux de fer.

冉阿让走进了一间有拱顶潮湿地下室,有时这是当作酒窖。昏暗光线从一扇有铁栏杆开向街心红格玻璃窗里射进来。

「悲惨世界 Les Misérables 」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

7.Nota : Durant tout ce temps je travaillai à faire cette chambre ou cette grotte assez spacieuse pour me servir d'entrepôt, de magasin, de cuisine, de salle à manger et de cellier.

这几天,我工作主要是扩大洞室。这样,这个洞成了我贮藏室和军火库,也是我厨房、餐室和地窖

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

8.Athos ferma donc soigneusement les portes, et il en confia les clefs à Grimaud, lequel avait élu son domicile sous l'appentis même qui conduisait au cellier où les barils avaient été enfermés.

因此, 阿托斯小心翼翼地关上了门,把钥匙交给了格里莫,他已经住在通往存放木桶地窖斜坡下。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Et qui servait maintenant de bûcher, de cellier, de garde-magasin, pleine de vieilles ferrailles, de tonneaux vides, d’instruments de culture hors de service, avec quantité d’autres choses poussiéreuses dont il était impossible de deviner l’usage.

现在当柴房、库房储藏室用,里面搁满了废铁、空桶、不能再用农具,还有很多积满了灰尘、摸不清派什么用场东西。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

10.Et qui servait maintenant de bûcher, de cellier, de garde-magasin, pleine de vieilles ferrailles, de tonneaux vides, d'instruments de culture hors de service, avec quantité d'autres choses poussiéreuses dont il était impossible de deviner l'usage.

现在当柴房、库房储藏室用,里面搁满了废铁、空桶、不能再用农具,还有很多积满了灰尘、摸不清派什么用场东西。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

11.On s'est dit qu'en fait, on pouvait avoir des celliers partagés, un par îlot, dans lesquels on va mettre les machines à laver et dans lesquels on va partager du matériel, le service à raclette, les crêpes party, par exemple.

我们曾设想,实际上可以每个单元共享一个储藏室,里面放置洗衣机,并共同使用物资,比如拉西服务、可丽饼派对等。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

12.Aujourd'hui encore, des admirateurs viennent du monde entier jusqu'à sa tombe du Cellier pour y déposer un petit mot ou un bouquet.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接