1.Quoi ces cohortes étrangères!
1.正是这帮外国人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
18.Puis l’Armée des Bastilles, une espèce de cohorte organisée militairement, quatre hommes commandés par un caporal, dix par un sergent, vingt par un sous-lieutenant, quarante par un lieutenant ; il n’y avait jamais plus de cinq hommes qui se connussent.
还有巴士底军,一种按军队编制组合的队伍,四个人由下士率领,十个人由中士率领,二十人由少尉率领,四十人由中尉率领,从来没有五个以上互相认的人。
19.Au-devant du feu Glaurung le doré, père des dragons, déploya toute sa puissance, escorté par les Balrogs et suivi par les noires cohortes des Orcs, multitude telle que les Noldor n'en avaient jamais vu ou imaginé de pareille.
面对火焰,龙之父金色的 Glaurung 展示他所有的力量,在 Balrogs 的护送下,后面跟着兽人的黑色群体,像 Noldor 这样的人群以前从未见过或想象过。机翻
20.C'est cette cohorte chevaleresque qui vient du fond des âges, de Reims, d'Arcole et du Chemin des Dames, de la Garde impériale à Koufra, d'Orléans à Bir-Hakeim, qui se tient à vos côtés et nous rappelle cette irrésistible résolution de la France
正是这支来自时代深处的骑士队,从兰斯、阿尔科勒和圣母之路,从库夫拉的帝国卫队,从奥尔良到比尔-哈基姆,都在您身边提醒我们保有坚定不移的法国决心。