Il a dû fournir un effort considérable.
他不得不作出巨大的努力。
La production industrielle a connu un accroissement considérable.
工业生产大幅度增长。
Le Code Napoléon a une portée considérable historique.
拿破仑法典具有重大的历史意义。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力大。
Le droit de grève fût un acquis considérable .
罢工权是通过斗争获得的重要权利。
Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.
经过五年的发展已积累了多的经验.
Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.
这国家是汽车工业大的销售市场。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为承受巨大负载而制造的。
Nous déplorons les pertes civiles considérables enregistrées.
我们多的平民丧失生命感到遗憾。
Les ressources financières à mobiliser sont considérables.
需要调动的财政资源是巨大的。
La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.
格鲁吉亚具有极大的旅游业潜力。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,人群中发生了阵惊人的骚动。
Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.
那些将“自由” 这概念包裹着的暧昧定义就更值得注意了。
En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.
由于洪灾,农民遭受了巨大损失。
Le niveau des interventions gouvernementales a été considérable.
政府干预金融市场的力度直大。
Ces actes ont entraîné des pertes matérielles considérables.
这些行动造成巨大的物质损失。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Les recettes générées par ces activités sont considérables.
从基斯马尤木炭非法出口和港口收入取得的收入额可观。
Une telle fidélité est un atout politique considérable.
这种坚定态度是项重大的政治资产。
Les défis à relever sont considérables et pressants.
贸发会议面临的挑战空前严峻和紧迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, Monsieur, pour une somme assez considérable.
“的,而且数目相当大。”
Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.
同样,这次也有相当大的财产损失和许多受害者。
Les dommages provoqués sur notre monde étaient tout aussi considérables.
对我们的世界产生的损害同样严重。
Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.
由于疫情的爆发,电子商务实现了相当大的飞跃。
Je ne dirai pas que nos moyens sont considérables, mais tout de même ils existent.
“我不能对您说我们的手段有效的,可我们的确有一些办法。
Je demandai au capitaine Nemo s’il avait observé des poissons à des profondeurs plus considérables.
我问尼摩船长,他不在更深的水层观察过鱼类。
Comme je le disais, leur nombre est considérable.
正如我所说的,它们的数量相当大的。
Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.
在这儿,没有人员伤亡,但损失惨重。
C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.
它显然相当可观的,在欧洲也独一无二的。
Évidemment, le Nautilus donnait une bande considérable après avoir touché.
显然,“鹦鹉螺号”船只刚刚发生了碰撞,并出现了严重的倾斜。
Et le nombre considérable d’animaux qui l’habitent encore, ajouta Harbert.
“还有遗留下来的大批飞禽走兽。”赫伯特补充说。
L’UE continue à exercer un attrait considérable sur les pays non-membres.
欧盟对于成员而言依然有巨大的吸引力。
Mais, enfin, vous n’êtes pas sujet à éprouver des retards considérables ?
“即使遇到也不至于耽搁很多天吧?”
La vaccination systématique a permis une amélioration considérable de la santé publique.
免疫接种很大的改善了公众的健康。
Le plus considérable des trois premiers était le neveu de monsieur Cruchot.
前三个中顶重要的克罗旭先生的侄子。
Véritablement, elle ne paraissait pas considérable au milieu de cet immense Océan.
的确,在这漫无边际的海洋里,它显得并不大。
Mais bien que la fuite soit considérable, son impact reste à relativiser.
但,尽管泄漏相当大,但其影响仍有待考虑。
J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.
我知道给隔壁邻居造成了巨大的损失。
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
这种扩张主义的必然结果使他们获得了可观的财富。
Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.
这个水寨在我看来好像相当远,也许因为晚上天黑,什么东西都看不太清楚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释