Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超出了我们合的范围。
Cela est bien établi dans le contrat.
这在合里已明文规定。
Tu vaux mieux signer ce contrat immédiatement.
你最好马上签了这合。
Il a signé un contrat de travail.
他签订了工作合。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合一位公证员。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他决不会签署这样一字不改的合。
Le printemps du cinéma a rempli son contrat.
电影的春天来了。
Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...
教皇代表着一份合约、一次联合、一位调停人,等等。
La loi applicable pour ce contrat est la loi française.
此合适用法法律。
Société respecter le contrat, de bonne foi et Gong Zhu partenaires à l'avenir.
本公司信守合,以诚信与合作伙伴共铸未来。
Un titre financier est un contrat où les parties s'échangent des flux d'argent.
一个经济凭证是一个契约或者是流动资金交换的一部分。
Faites attention à la qualité du crédit, l'assurance de la qualité mai conclure des contrats.
保证质量注重信誉,可签订质量保证合书。
Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.
最后,在两年的规律交涉中,他和我们公司签了一份大合。那天,我非常满足。
Shanghai est le "contrat Shou, re-crédit" unités.
是上海市“守合,重信用”单位。
La première qualité du crédit, de fortes contrat.
质量可靠首信誉,重合。
Bronze traitement des contrats, des sculptures sur bois,.
承揽铜器加工,木雕雕刻,。
La signature du contrat a eu lieu aujourd'hui.
合今天签署。
Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.
合规定双方都应承担责任。
La Société de contrats et de maintien de promesses.
本公司重合守信用。
Les contrats, d'observer la réputation est une bonne base.
重合、守信誉是公司的良好基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.
为了拉到大合同,有人使用了一些不正当手段。
D. Pour envoyer son contrat de travail.
发送他的工作合同。
Notre société a un contrat avec votre hôtel.
公司与贵宾馆有合作。
Et à signer le contrat dans trois jours ?
“并且在三天以内签订婚约?”
14.Combien de copies on doit faire tirer ce contrat?
14.这个合同需要复印几份?
Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.
得把的雇佣合同作为担寄给您。
Je sais, mais j'ai seulement un contrat à signer.
知道,不过就在法兰克福签个合同。
Je vais bientôt avoir un contrat à dresser, père Grandet.
快要叫立婚书了吧,葛朗台老爹?”
Avec ses enregistrements en main, dans l'espoir de signer un contrat.
她带着她的原创歌曲,希望能签到一份合约。
Un certain nombre d'entreprises ont également signé un contrat d'interruptibilité.
某些企业也会签署不可中断协议。
Nous avons signé un contrat important, alors nous sommes allés prendre un verre.
签署了一份很重要的合同,所以出去喝酒去了。
L'armée, vous avez des contrats de 5 ans, de 10 ans, de 15 ans.
军队,你有5年,10年,15年的合同。
Bon, alors tu vas signer ce contrat, et on va la sortir ensemble cette application.
好,那么你就签合同吧,一起来发布这个应用序。
Je conclurai ce contrat dès demain.
将在明天结束这份合同。
Il n'y a pas d'obligation à avoir des contrats à vie.
没有义务签订终身合同。
B : Très bien, alors prenons rendez-vous pour signer votre contrat.
非常好,那么约个会来签合同。
Quand elle a signé son premier contrat, elle a cédé ses droits master à Big Machine.
当她签下第一份合约时,她把所有权让给了大机器唱片公司。
Que risque la jeune femme dans son nouveau contrat ?
这位年轻女士在新合同中有什么风险?
Juste pour le contrat, c'est urgent ou pas?
这份合同紧急吗?
Pour un contrat d'un mois, c'est 1700 euros.
为期一月的合同,薪资是1700欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释