有奖纠错
| 划词

Ils étaient entourés d'hommes, de femmes, d'enfants, qui faisaient entendre une sorte de psalmodie funèbre, interrompue à intervalles égaux par des coups de tam-tams et de cymbales.

唱着挽歌。歌声和锣钹的敲击声此起彼落,交替断。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de différents modèles de pouvoir et le prestige de gongs, cymbales, Nao et inviter monde-célèbre de vêtements ont été impressionnantes inspirant gongs à travers le pays.

本厂生产的各种型号的威风锣鼓,钹,及别具特色的威风锣鼓服装已遍布全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis devenu un bronze qui résonne ou une cymbale qui retentit.

“我就算能说世人和天使的语言,却没有爱,像发声的铜锣,鸣响的钹。

评价该例句:好评差评指正

Co 13:1 Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité, je suis un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit.

林前 13:1 我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹一般。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的, 担负某项职务者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des chants monotones se mêlaient au son des tambours et des cymbales.

在那鼓声冬冬、铙钹锵锵的鸣奏中还单调的歌声。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous vous souvenez du muscle qui actionne les cymbales ?

你还记得操纵铙钹的肌肉吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce serait un endroit idéal pour venir jouer des cymbales.

这将是一敲钹的好地方。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout le monde sait qu'on n'accorde pas les cymbales.

大家都知道铙钹不能调音。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Mal-élevé, tout le monde sait qu'on n'accorde pas les cymbales.

粗鲁先生,大家都知道钹是不调音的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des cymbales, pas tout a fait comme celles-ci.

铙钹,并不完全像这一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La déesse Athéna intervient alors pour donner un coup de main à Hercule en lui offrant des cymbales magiques.

女神雅典娜接出现,向海克力士提供了神奇的铜钹以帮助他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La cymbale se déforme, chaque côte se redresse l’une après l’autre et ça claque.

铙钹变形,每根肋骨一接一地伸直,发出咔嗒声。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils sont dotés pour cela d'un organe spécial : 2 cymbales placées de part et d'autre de l'abdomen et actionnées par des muscles.

它们配备了一的器官:2钹放置在腹部的两侧,由肌肉操作。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ils étaient entourés d’hommes, de femmes, d’enfants, qui faisaient entendre une sorte de psalmodie funèbre, interrompue à intervalles égaux par des coups de tam-tams et de cymbales.

前后簇拥许多男人、妇女和孩子。他们在高唱挽歌。歌声和锣钹的敲击声此起彼落,交替不断。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les Japonais devaient certainement être amateurs de musique, puisque tout se fait chez eux aux sons des cymbales, du tam-tam et des tambours, et ils ne pouvaient qu’apprécier les talents d’un virtuose européen.

看样子日本人一定是喜欢音乐的,既然他们这里都听惯了铙钹、铜锣和大鼓的声音,他们也一定能欣赏一位欧洲声乐家的歌喉。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mes yeux étaient aveuglés derrière ce rideau de larmes et de sel. Je ne sentais plus que les cymbales du soleil sur mon front et, indistinctement, le glaive éclatant jailli du couteau toujours en face de moi.

这一泪水和盐水搀和在一起的水幕使我的眼睛什么也看不见。我只觉得铙钹似的太阳扣在我的头上,那把刀刺眼的刀锋总是隐隐约约地对我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est-à-dire qu'elle utilise des muscles pour faire claquer des membranes qui s'appellent les cymbales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


担率地, 担名, 担任, 担任好几种职务, 担任会议主席, 担任领导职务, 担任药剂师, 担任要职, 担任一职务, 担任证婚人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接