有奖纠错
| 划词

1.J'écris sous la dictée de ma grand-mère.真人慢速

1.我按照奶奶口授笔写。

评价该例句:好评差评指正

2.Je déteste vraiment les dictées.真人慢速

2.我真很讨厌听写

评价该例句:好评差评指正

3.Il a fait 10 fautes dans sa dictée.真人慢速

3.听写有10个错误

评价该例句:好评差评指正

4.Il a fait zéro faute à sa dictée.

4.听写一个错也没有

评价该例句:好评差评指正

5.Voici une dictée pas trop difficile à faire.

5.这是一个并不难做听写

评价该例句:好评差评指正

6.La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

6.听写是提高法语想方式。

评价该例句:好评差评指正

7.Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

7.因此,岛间移徙是一种经济问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Ses réponses ont été dictées.

8.回答是有人指点

评价该例句:好评差评指正

9.Je vraiment déteste la dictée.

9.我讨厌听写

评价该例句:好评差评指正

10.Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

10.听写有十个错误 这不是我错。

评价该例句:好评差评指正

11.Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

11.我们兵部分作重点必然受制于特派团业务需要。

评价该例句:好评差评指正

12.L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

12.反对军事扩张人主要是担心对关岛造成社会文化冲击。

评价该例句:好评差评指正

13.L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

13.其目是鼓励采用全面和统法来处环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境需求而具有密切联系。

评价该例句:好评差评指正

14.L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

14.由于地方或区域稀少而进口林产品做法可对其他地区构成压力。

评价该例句:好评差评指正

15.Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

15.(5) 但是,这一要求仅仅是出于效力需要一种实用做法。

评价该例句:好评差评指正

16.Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

16.当下课铃响时候,学生们正在检查自己听写

评价该例句:好评差评指正

17.Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

17.专家组各项建议就是源于这一基本结论。

评价该例句:好评差评指正

18.La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

18.完全由一方发号施令,不会有和平。

评价该例句:好评差评指正

19.La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

19.未来采取什么行动应根据具体情况而定。

评价该例句:好评差评指正

20.À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

20.如果国家拒绝拟定本国自己基本药品清单,则将适用卫生组织示范清单,同时因地制宜地作些明显必要修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


finance, financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.Troisième point maintenant, il s’agit des dictées.

看第三点,它和听写有关

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订)第一册

2.Préparez vos cahiers. Nous allons faire la dictée.

准备好子。我们听写

「北外法语 Le français (修订)第一册」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

3.Nous allons faire une dictée aujourd'hui.

我们今天做个听写

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Aujourd'hui, c'est une vidéo spéciale orthographe puisqu'on va faire une dictée.

今天,我们有一个特别的拼写视频,因为我们将做一次听写

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.Aujourd'hui les enfants, nous allons faire une dictée.

孩子们,今天我们要听写。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

6.Aujourd'hui, nous allons faire une dictée.

今天,我们做个听写

「简单法语听写训练」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.Activez les sous-titres si vous en avez besoin, mais pas pendant la dictée.

如果需要的话打开字幕,但听写时不要看

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

8.Au niveau des empires, les rites représentent la dignité de l'autorité impériale dictée par le ciel.

官方,体了皇权天授的威严。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

9.À toi d'utiliser les chapitres de la vidéo pour aller directement à la dictée qui t'intéresse.

你可以利用视频的部分直接找到你感兴趣的听写

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

10.Fin de la dictée. Relisez votre texte.

听写结束请再次阅读你的

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

11.Le duc lui-même daignera écrire sous votre dictée les quatre pages que vous aurez apprises par cœur.

“公爵会您的口授下,亲自记下您牢记心的那四页东西。

「与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

12.Il vaut beaucoup mieux faire des dictées pratiques.

做些实用的听写更加好。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

13.Mon père me fit faire une longue dictée qui racontait vainement les malheurs d'un roi imbécile nommé Boabdil.

我父亲让我做了一篇很长的听写,里面说的尽是一位名叫巴布迪尔的愚蠢皇帝所遇到的不幸。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

14.Lecture de la dictée, c’est le moment d’écrire.

听写阅读开始下面是写作时间。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

15.Et pour la dictée aussi c'est important - Ah oui !

听写说,这也非常重要。是的!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

16.Je vais d'abord lire la dictée

我先读听写内容

「简单法语听写训练」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

17.Après la dictée, vous aurez trois minutes pour relire votre texte.

听写您将有三分钟的时间校对您的

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

18.Le texte va vous être lu avant de commencer la dictée.

您开始听写之前,会先通读一遍

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

19.Dans cette dictée, vous entendrez beaucoup de mots pour indiquer la quantité.

这个听写你会听到许多表示数量的词语。

「简单法语听写训练」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

20.Cette dictée est extrait de l'ouvrage, L'Assommoir par Emile Zola.

这段听写摘自埃米尔-左拉的《小酒馆》一书。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接