有奖纠错
| 划词

1.Toutes les sociétés, à des degrés divers, maintiennent celles-ci dans un rôle subalterne et dévalorisant et pratiquent à leur encontre une discrimination.

1.在所有社会中,妇都不同程度地处于从地位,受到贬低歧视。

评价该例句:好评差评指正

2.Toutes les sociétés, à des degrés divers, maintiennent la femme dans un rôle subalterne et dévalorisant et pratiquent à son endroit une discrimination.

2.在所有社会中,妇都不同程度地处于从地位,受到贬低歧视。

评价该例句:好评差评指正

3.Toutes les sociétés, à des degrés divers, maintiennent les femmes et les jeunes filles dans un rôle subalterne et dévalorisant et pratiquent à leur encontre une discrimination.

3.在所有社会中,妇都不同程度地处于从地位,受到贬低歧视。

评价该例句:好评差评指正

4.Prises ensemble, la discrimination et la stigmatisation portent atteinte au respect de la dignité et de l'égalité inhérentes à tout être humain en dévalorisant les personnes touchées, ce qui vient souvent s'ajouter aux inégalités dont souffrent déjà les groupes vulnérables et marginalisés.

4.歧视耻辱共同贬低受害人价值,不尊重人类尊严平等,经常加剧脆弱边缘群体已经遭受不平等。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Rapporteur spécial retient en contraste des propos d'interlocuteurs issus de la société civile ainsi que des témoignages de membres et représentants de toutes les communautés concernées que la société de tous ces pays reste encore profondément imprégnée du préjugé racial et de pratiques discriminatoires à l'égard des populations autochtones, préjugé hérité de la conquête coloniale et du système esclavagiste, qui, en asservissant ces populations et en dévalorisant leurs identités et leurs cultures sur la base d'une idéologie ouvertement raciste, ont littéralement organisé leur marginalisation durable sur les plans politique, social, économique et culturel.

5.在民间社会行动者言论各有关社区成员及代表证词对比之下,特别报告员指出在所有这些国家社会对土著居民仍然充满种族偏见歧视,这种偏见是从殖民征服奴役制度留传下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.C'est plutôt un terme dévalorisant, qui n'est pas flatteur, qui n'est pas positif, c'est plutôt négatif.

ce type是一的表达不是赞扬,而是有负面评价。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

2.Ca peut être un peu dévalorisant pour la profession.

- 有点职业。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

3.Est-ce qu'en dévalorisant l'Italie, c'est une manière de grandir la France ?

「Un livre, une histoire」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

4.Donc c'est quelque chose qui est extrêmement dévalorisant pour un homme Romain, puisque Jules César, jeune homme, se comporte en femme avec Nicomède.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接