C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆机, 真是在劫难逃。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈地爆了……反应并是毫无危险。
Au coup de sifflet final, des milliers de fans ont explosé de joie.
随着终场哨声响起,数千年轻球迷狂热地欢呼起来 。
En conséquence, les différends dégénèrent et des situations potentiellement dangereuses explosent.
结果争端得以发展,潜在危险局势得以爆。
Seize personnes innocentes ont été tuées lorsque leur autobus a explosé.
无辜人士在他们乘坐巴士爆时死亡。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房屋里仍然存在爆弹。
Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.
一些人宣称,在儿童中间引爆弹,是为了侍奉上帝。
De fait, la demande pour une énergie propre explose dans le monde entier.
实际上,全球对清洁源需求正在激增。
Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.
在一战中发射时候,这枚炮弹在落地时没有爆。
On ne signale aucun blessé et il semble que la bombe ait explosé prématurément.
据报,无人受伤,看来可是弹过早引爆所至。
Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.
一个结果是,引信装置弹药起爆。
C'est au moment où nous avons commencé à jouer qu'un engin a explosé.
我们刚开始玩,地雷就爆了。
Rien qu'à Kampala, 48 bombes ont explosé, faisant 86 morts et 286 blessés graves.
仅在坎帕拉,就有超过48颗弹爆,导致86人死亡,286人严重受伤。
Cela pourrait empêcher qu'une personne, en sautant par exemple, ne fasse exploser la mine.
这可以防止人引爆,例如跳跃到地雷上。
À 300 mètres environ de Kfar Darom, trois terroristes palestiniens ont fait exploser une bombe.
大约在离Kfar Darom 300米处,三名巴勒斯坦恐怖份子引爆了一枚弹。
Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.
以色列派突击队到贝鲁特机场,毁10架民用机。
Bon nombre d'agriculteurs s'efforcent donc de faire exploser eux-mêmes ces bombes au mépris du danger.
这样,许多农民便试图自己引爆,这是极端危险。
On entend par « emploi d'armes nucléaires » le fait de faire exploser une arme nucléaire.
“用核武器”是指引爆核武器。
La pièce explosa, tuant les sept jeunes gens.
房屋爆,7名年青人全部丧生。
Une autre roquette a explosé à proximité d'une école.
还有一枚在一所学校附近爆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.
干香肠市场真是发式增长。
Qu'est ce qui a fait que ça explosé?
是什么让它火起来?
Il y en aura bien une qui n'explosera pas.
肯定有个不会破掉。
Oh là, en plus j'ai le dos complètement explosé.
我背痛要裂了。
Mais depuis quelques années, son utilisation explose un peu partout.
但近年来,它使用率在各地呈式增长。
Est-ce-que quand ça a explosé ca a fait boum ou badaboum ?
当它时候,它是还是砰声?
Vous pouvez voir d'autre étoiles un peu partout qui ont explosé.
你们到处都能看到星星。
Elle venait de marcher sur la limace géante qui explosa sous son poids.
脚踩中了那条巨大鼻涕虫,鼻涕虫啪声了。
Vous savez c'est ces lettres qui explosent et qui crient à voix haute.
您知道,就是这些字母仿佛了大声尖叫出声来。
Parfois, c'est un moteur qui explose, parfois le train d'atterrissage qui se casse.
有时是发动机,有时是起落架坏了。
Mais il y a aussi l'augmentation de la fréquentation qui a explosé ces dernières années.
但也有个原因是近几年车次增加幅度很大。
Des arbres qui explosent de vert ? Des canards sur le lac ?
像今天样葱翠树木?还有在湖里嬉戏鸭子?
D'autres, que ce serait un ballon météo qui a explosé.
另些人则认为这是个气象探测气球。
La demande mondiale pour les produits de luxe explose mais la concurrence aussi.
世界对奢侈品需求暴增同时,竞争也更加激烈了。
Mais le Bouton like qui explose, ça, ça fait plaisir à tout le monde!
但是点赞,这,这会让所有人都开心!
– Il est impossible de ressentir tout ça à la fois sans exploser, dit enfin Ron.
“个人不能同时有那么多感情,会。”
Un grand rire explosa dans la minuscule cuisine.
小小厨房里发出阵大笑。
Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.
此时,整个大厅发出暴风雨般掌声。
Alors oui, j'explose du ballon, mais pas que.
是,我会对足球进行破测试,但不仅如此。
Chaque année, les Français en consomment 40 000 tonnes et la production française explose.
每年,法国人消费4万吨蜂蜜,法国产量正在性增长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释