有奖纠错
| 划词

1.La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

1.警察局把可疑分子细细地了一遍。

评价该例句:好评差评指正

2.Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

2.这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

评价该例句:好评差评指正

3.La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

3.公司拥有先进的筛选加工设备并拥有的原材料供应网点。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

4.监督厅还建议进一步获得赔偿金的索赔人进行筛选

评价该例句:好评差评指正

5.Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

5.Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。

评价该例句:好评差评指正

6.Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

6.我们所有托运行李都进行检查。

评价该例句:好评差评指正

7.La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

7.因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛选标准。

评价该例句:好评差评指正

8.Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

8.星期一,GOOGLE公司宣布他们将YOUTUBE推出视频过滤系统。

评价该例句:好评差评指正

9.Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

9.鉴于增加的费用索赔的性质,将不这些损失分组

评价该例句:好评差评指正

10.Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

10.已经下达了关于其他边境加强控制和检查的指示。

评价该例句:好评差评指正

11.En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

11.确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

评价该例句:好评差评指正

12.Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

12.目前已经建立一个检查制,场和火车月台检查上下飞和火车的旅客。

评价该例句:好评差评指正

13.Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

13.这些措施包括所有各级改进乘客、组人员和货物的检查。

评价该例句:好评差评指正

14.Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

14.通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

评价该例句:好评差评指正

15.La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

15.另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

评价该例句:好评差评指正

16.À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

16.届时,所有跨西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中约90%将会受到事先筛选检查。

评价该例句:好评差评指正

17.Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

17.评级制按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

评价该例句:好评差评指正

18.Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

18.实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

评价该例句:好评差评指正

19.Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

19.水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民这些地方完全不用化学物质。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

20.新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被删去, 被社会排斥的人, 被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

1.Il faudra désormais passer par le 15, qui fera un filtrage.

它现在将通过 15,这将过滤机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

2.Devant le site d'incinération d'ordures ménagères d'Issy-les-Moulineaux, opération filtrage ce matin.

在 Issy-les-Moulineaux 生活垃圾焚烧场前,今早进行过滤作业。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

3.Il ne s'agit pas ici de délocaliser le filtrage administratif des demandeurs d'asile, comme d'autres ont pu le faire.

这里不是像其他人能够做到的那样,重新安置寻求庇护者的行政审查的问题。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

4.Ces derniers mois, Lafarge avait inauguré sur ce site un nouveau système de filtrage pour réduire ses émissions polluantes.

- 最近几个月,拉法基在该工厂启用了一个新的过滤减少其污染排放。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

5.Et puis, il existe des procédés de filtrage ou de purification qui permettent de transformer l'eau douce en eau potable.

然后,有过滤或净化过程可将淡水转化饮用水。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

6.Les autorités finlandaises savent pourtant que la Russie n’est pas tenue de procéder à une sorte de filtrage des migrants.

然而,芬兰当局知道,俄罗斯不需要进行任何形式的筛查机翻

「TV5每周精选(音频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

7.Des fouilles au corps, du filtrage et un dispositif de sécurité XXL qui semblent rassurer les rares supporters autorisés à venir voir le match.

身体搜查、过滤和 XXL 安全似乎让少数获授权前来观看比赛的支持者放心。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.C'est-à-dire que les gens se regroupent, évidemment par zone d'intérêt, donc par Facebook Connect, ils vont déjà créer, non pas un système de filtrage, mais un système de regroupement.

也就是说,人们开始,根据兴趣爱好聚集在一起,因此,通过Facebook Connect,他们不再仅仅是过滤信息而是开始构建一个群体

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.C'est un phénomène similaire au filtrage de polarisation qui fait qu'au-delà d'une certaine distance avec le soleil, la couche gazeuse du soleil ne nous apparaît pas visible depuis l'atmosphère.

这是一种类似于偏振的现象,使得在太阳超出一定的距离时,从我们的大气层里观察,大阳的气态外层突然变得透明不可见。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

10.Le processus très difficile, c'est ce que déplore le maire de Marioupol, Vadym Boichenko, qui s'inquiète en particulier des centres de filtrage mis en place par l'armée russe.

马里乌波尔市长瓦迪姆·博伊琴科(Vadym Boichenko)这个非常困难的过程感到遗憾,他特别关注俄罗斯军队建立的筛查中心。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

11.Pour limiter la surcharge des services d'urgence, le rapport du Docteur François Braun préconise d'une part un triage paramédicale à l'entrée des urgences, et d'autre part un filtrage via le standard téléphonique du SAMU.

了限制紧急服务的超负荷,François Braun 医生的报告一方面建议在急诊室入口处进行辅助医疗分流,另一方面通过总机 SAMU 电话进行过滤数字。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年10月合集

12.À partir du moment où on met des technologies en place pour faire du filtrage systématique, elles peuvent être détournées.

「Le Débat 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年10月合集

13.Mais pour éviter que le contenu reparaît sur les plateformes, il faut qu'on fasse du filtrage tout le temps sur les plateformes, de tout le contenu qui est là-dessus.

「Le Débat 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

14.E.Tran Nguyen: Se mobiliser, c'est aussi ce à quoi ont appelé les syndicats à Rouen ou à Dieppe, ce matin, avec des opérations de filtrage et ces distribution de tracts.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年10月合集

15.Ce qu'on disait tout à l'heure, c'était que les GAFA pourraient conclure facilement des accords avec l'ASSEM pour éviter de mettre des robots de filtrage, mais tout le monde ne peut pas en dire autant.

「Le Débat 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被撕裂, 被撕裂的, 被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接