L'escrime française est organisée par la fédération française d'escrime (ou FFE).
法国的击剑比赛由法国击剑协会组织。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
盟的一个代表以仲份出席。
Ces forums relèvent juridiquement de la Fédération.
这些论坛在合会的法律框架下开展活动。
Demande de la Fédération de Russie à la Commission.
俄罗斯向委会提出的划界案。
Lettre adressée à la Commission par la Fédération de Russie.
俄罗斯给委会的信。
Je voudrais m'adresser également à la Fédération de Russie.
同样,我愿向俄罗斯发出吁。
Elle regroupe actuellement huit fédérations régionales et 13 associations.
目前合会有8个区域合会和13个协会。
Ses activités sont essentiellement localisées dans la Fédération de Russie.
世界人文因素组织的活动主要集中在俄罗斯。
Réponse. Le Pakistan est une fédération composée de provinces.
巴基斯坦是由各省组成的。
Ce problème est extrêmement urgent pour la Fédération de Russie.
这个问题对俄罗斯说,是一个十分紧迫的问题。
Le siège du secrétariat est à Moscou (Fédération de Russie).
秘书处应设在俄罗斯莫斯科。
La loi n'autorise toutefois qu'une seule fédération au Koweït.
然而国内只允许有一个总工会。
L'information sur les rémunérations est faible en Fédération de Russie.
在俄罗斯,公开报酬的很少。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学会是本合会的一个组成部分。
Ces quatre dernières années, neuf nouvelles associations ont adhéré à la Fédération.
在过去四年中,有9个新成加入了合会。
Nous nous engageons à parvenir à une solution préconisant une fédération bizonale, bicommunautaire.
我们致力于实现一项在双地区、双社区基础之上的解决办法。
Son montant serait nettement supérieur au maximum établi dans la Fédération de Russie.
副总理说,这笔养恤金大大超过俄罗斯的最高养恤金数额。
Mise en place d'une fédération internationale renforcée, appuyée par un secrétariat efficace.
加强国际合会,并配备有效能的秘书处。
La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.
协会与国际生命权利合会有系。
Nous félicitons la Fédération de Russie pour l'aboutissement de leur importante initiative.
我们对俄罗斯的重要倡议的完成向它表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois il y a maintenant une fédération allemande de savate.
但现在有了德国搏击联会。
Donc Violette Morris entre dans la Fédération en 1917, pour pratiquer le football et l'athlétisme.
因此,维奥莱特·莫里斯于 1917 加入了法国妇女体育协会联会,参加足球和田径运。
– Fédération guatapaltèque de bridge, ceci est un contrôle anti-dopage.
危地马拉桥联会,这里是反兴奋剂检查。
Nos sports à nous sont apparus avant, et plus tard des fédérations ont créé des équipes nationales.
我们的运早就出现过了,只是后来联邦政府创建了国家队。
La Fédération des industries charcutières est-elle prête à faire évoluer ce code ?
熟食行业联会是否准备改变这个数值?
Il faut pas que la fédération ait payé une décision qui est personnelle.
法国足协不需要为我个人的决定买单。
Elle possède sa propre fédération et de nombreuses compétitions nationales et internationales sont organisées.
它有自己的协会,并组织许多国内和国际比赛。
Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.
这些是国际游泳联会和铁人三项联会的标准。
Mais les appareils envoyés par la Fédération européenne et la Chine n'avaient pas encore passé l'orbite de Neptune.
而地球上由欧洲联体和中国后来派出的跟踪飞船,现在还没有飞出海王星轨道。
C'est en 1871 que le rugby est officiellement créé, avec sa fédération et ses règles.
1871第一个橄榄球组织正式创立,该组织用自己的协会和比赛规则。
En 1928, un an après son incroyable exploit, la Fédération refuse de lui accorder sa licence.
1928,在她完成不可思议的壮举一后,协会拒绝为她颁发驾驶证。
Halo était la seule cité spatiale scientifique hors de la juridiction du gouvernement de la Fédération.
星环城是联邦政府管辖之外的唯一太空科学城。
Notre fédération travaille au chevet d’une espèce emblématique de nos cours d’eau : le brochet.
梭鱼。
Et selon la Fédération, de 0 à 500, on est bon.
根据国际游泳和铁人三项联会的标准,从0到500是格的。
En 2022, la Fédération du commerce américain estime que presque vingt-quatre milliards de dollars ont été dépensés.
美国商业联会估计,在2022,情人节花费近240亿美元。
La FIFA, la fédération internationale de football, a officiellement reconnu le cuju comme le premier ancêtre du football.
国际足球联会 (FIFA),正式承认蹴鞠为足球的最早雏形。
Christophe Cotillon est le directeur adjoint de l'Actia, une fédération qui regroupe de grandes marques de produits alimentaires.
Christophe Cotillon是Actia的副主任,Actia是一个主要食品品牌的联会。
Vous commencez à connaître le personnage : Violette Morris traîne tout simplement la Fédération devant les tribunaux !
维奥莱特-莫里斯将协会告上法庭。
Comme vient de l'exprimer l'envoyé spécial Blair, nous vous adressons ici le souhait de la Fédération tout entière.
“正如布莱尔特使所说,这是联邦政府的意愿。
Et vous me connaissez, le goût de l'avenir, celui du dépassement de la fédération continueront de nourrir ce projet.
你们知道我对未来的渴望,对超越联盟的渴望将继续滋养这项计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释