有奖纠错
| 划词

1.Il sut rester "monsieur le comte", tout en se montrant galant quand il le fallut, complimenteur, aimable enfin.

1.他知道保持“伯爵先生”身分,一面在必要时候却显出自己是,会颂扬,总而言可亲

评价该例句:好评差评指正

2.Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

2.弗郎索瓦先生风流典雅对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿, 病变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

1.C’étaient les premières paroles un peu galantes qu’ils échangeaient.

这是他们之间第次交换的有点调情意味的话。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

2.Non mais je suis galant, je suis galant, je te laisse les sardines.

,我是绅士,我是绅士,我把沙丁鱼让给你。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3.Bon, personnellement, je trouve ça un peu plus galant quand l'homme propose d'inviter.

就我个人而言,我觉得当男方主动提出请客时会更有风度

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Il rentrait gai et galant comme un pinson.

他却像活蹦乱跳的金丝雀欢天喜地地回家去了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
化身博士

5.Tout galant homme évite les scènes.

可是任何体面的绅士都愿自己出丑。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.Oh ! si je faisais à ma fantaisie, ce serait galant.

啊!如果照我的兴致去办,那就可言

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.D’Artagnan se répandit en propos galants et en protestations de dévouement.

达达尼昂口若悬河,言辞文雅,信誓二。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Mais, comme elle ne se déridait pas, Mes-Bottes se montra galant de nouveau.

她仍然愁眉展,于是“靴子”又向她献起殷勤

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Alors, la prochaine fois que tu as un rendez-vous galant, sors le costume rouge.

所以,下次约会时穿上红色西装。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

10.Du reste, son galant se contentait de ricaner, tous les quatre sortirent, l’affaire sembla finie.

可是,他的情人却只冷笑了声,然后四个人就起离开了,这桩事似乎也就算完了。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Mais moi, madame, dit Monte-Cristo en se levant, je suis assez galant pour vous l’offrir.

“可我,”基督山边说,边站起身来,“我却很愿意把它送给你。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Donc, comme nous sommes des personnes galantes, nous allons commencer avec les mots féminins, les noms féminins.

所以,既然我们是优雅的人我们就从阴性单词、阴性名词开始吧。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

13.J'ai été l'une de celles-là qui pense à l'état de son épilation avant un rendez-vous galant.

我曾是那样的女孩:幽会之前,我会想想自己脱毛的状态。

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

14.Elle savait par cœur des chansons galantes du siècle passé, qu’elle chantait à demi-voix, tout en poussant son aiguille.

她会唱前个世纪的情歌,有时面飞针走线,面就低声唱起来。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Bazouge, toujours galant, pensa qu’il ne devait pas bousculer une dame, qui semblait avoir un tel béguin pour lui.

巴祖热向对妇女彬彬有礼即使他感到个女人时钟情于他,也该对她非礼。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

16.Ça ne me fait rien, c’est pour parler. Je vois, petite fille, que tu as déjà un galant dans la tête.

“毫无相干,说说罢了。姑娘,我看你心里已经有个情人。”

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.HARRY, CE N'EST PAS LE MOMENT D'ÊTRE GALANT ! rugit Dubois tandis que Harry faisait une embardée pour éviter la collision.

“哈利,这可是充绅士的时侯!”伍德吼道,因为哈利避开了,免得发生碰撞。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

18.Il sut rester " monsieur le comte" , tout en se montrant galant quand il le fallut, complimenteur, aimable enfin.

他知道保持“伯爵先生”的身分,面在必要的时候却显出自己是欢心的,会颂扬的,总而言之和蔼可亲的。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

19.La matière est galante ; je vous lirai le premier chant, il a quatre cents vers et dure une minute.

的内容是爱情方面的,什么时候我把第节朗诵给你听吧,共有四百行,要朗诵分钟。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Les Morcerf ! … Tenez, mon cher comte, reprit Danglars, vous êtes un galant homme, n’est-ce pas ?

“马尔塞夫!慢来,我亲爱的伯爵,”腾格拉尔说,“您也是个聪明人,是是?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故, 病国殃民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接