有奖纠错
| 划词

1.Elle est en train de tresser une guirlande.

1.她正在编

评价该例句:好评差评指正

2.Une longue guirlande entoure la pièce.

2.房间被一条长长着。

评价该例句:好评差评指正

3.On a acheté des guirlandes, des boules de Noel, des rideux de lumière, des bougies, etc......

3.我们买了圣诞彩球,装饰灯,蜡烛等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pointel, pointement, pointer, pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Il la retire, et voyez cette guirlande de radis blanc.

他把它拔了出,看看这个白萝卜花环

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

2.Les cravates de papa, ça fait des belles guirlandes.

爸爸领带可以做很漂亮花环

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

3.On eût dit une guirlande d’anges insuffisamment débarbouillés.

它使人想起一群没有□洗干净天使。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

4.Bon là, on en a un, et puis alors on le décore avec des guirlandes.

我们这有棵圣诞树,我们用花环给它装饰

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Il y avait sur le parquet toutes sortes de fleurs tombées des guirlandes et des coiffures.

地板上有各种各花环和头上掉下花朵。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

6.C'est pour décorer la maison, on mettra des guirlandes dessus, et pis des cadeaux par terre.

装饰家里,我们在树上挂花彩,在地上放礼物。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

7.Tu fais quoi là? bas je te mets une guirlande parce que t'es un sapin.. Norman! !

你在那里干么?我给你戴上花环 因为你是一棵树... 诺曼!

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

8.Après avoir rangé la cuisine et décroché les guirlandes du salon, Mary l’y rejoignit avec une assiette.

玛丽收拾了厨房,又把在客厅里悬挂拉花取了下端了一盘食物到了丽莎房间。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

9.Alors " la" guirlande, c'est féminin, d'accord ?

花环是个阴性单词。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

10.Des guirlandes vertes pendaient sur l'autel, orné d'un falbala en point d'Angleterre.

祭桌挂着绿花环,周围镶着一道英吉利针织边饰。

「一颗简单心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Le chat avait un morceau de guirlande noué autour du cou et paraissait de très mauvaise humeur.

克鲁克山看上去脾气很坏,脖子上系了一圈金属丝

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Un papier jaune-serin, relevé dans le haut par une guirlande de fleurs pâles, tremblait tout entier sur sa toile mal tendue.

鹅黄色糊墙纸,高处发白花叶饰边都卷起了,因为纸下面垫帆布没有铺平,整张墙纸都是颤巍巍

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.– Mais bien sûr, mon cher ! répondit-elle d'une voix cristalline en rajustant la guirlande argentée qu'elle portait dans les cheveux.

“对了,对了,亲爱!”她带着颤音说,捋了捋她那新系上金银丝发,一边向前转开,让他进去。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

14.C'est devant lui que l'on dépose les cadeaux, il est décoré avec des boules de Noël et des guirlandes.

在圣诞树前,人们放上礼物。圣诞树也由圣诞球和花环装饰着

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Guirlande, dit-il d'un air sombre à la grosse dame – le mot de passe avait changé la veille.

仙镜之光。”他干巴巴地对胖夫人说——口令是前一天改

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

16.C'était une forêt gigantesque et scintillante constituée d'énormes arbres de Noël, reliés entre eux par les guirlandes de lumière des véhicules volants.

是一片璀璨巨型圣诞树森林,飞车流光链穿行其间。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Il a entouré sa guirlande autour de ma cheville.

他把他花环缠在我脚踝上。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸故事

18.Tu sais, où peut-on trouver les guirlandes bleues?

你知道哪里可以找到蓝色花环吗?

「大坏狐狸故事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.A Stockholm, à l'approche de Noël, partout, des guirlandes, des bougies, des décorations.

在斯德哥尔摩,随着圣诞节临近,到处都是花环蜡烛、装饰品。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

20.Je n'ai jamais jeté des habits, des guirlandes de Noël... Pour les gens, c'est une décharge.

没有扔过衣服、圣诞花环… … 对人们说,那是一个垃圾场。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pointure, point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接