有奖纠错
| 划词

1.Dans la première, Kirikou affronte une hyène qui détruit les travaux d'irrigation des hommes.

1.第一集,他遇到了一只破坏人类浇灌设施

评价该例句:好评差评指正

2.Dans d'autres cas, on fait appel à un fisi (hyène) qui a des rapports sexuels avec la femme qui la féconde pour le compte du mari.

2.还有些情况下,把一个“fisi”hyena()带回家与妻子发生性关系,由fisi代表丈夫生育。

评价该例句:好评差评指正

3.Au parc national du lac Nakuru, situé dans la vallée du grand rift, au centre du Kenya, ce flamant rose n’a aucune chance d’échapper à cette hyène, qui est un redoutable chasseur.

3.在肯尼亚中部大裂谷中河谷地区纳库鲁湖国家公园,这只火烈鸟在逃避天生猎手——鬣狗时没有丝毫胜算。

评价该例句:好评差评指正

4.12.15.2 Des pratiques faisant intervenir des rapports sexuels tels que Kuchotsa fumbi (éliminer la poussière), Kupita kufa (purification après la mort), Kukimbira (donner une fille en remboursement d'un crédit), Chokolo (héritage de l'épouse) et Fisi (hyène) sont dégradantes à l'égard des femmes, empiètent sur les droits des femmes en matière de procréation et les rendent vulnérables à l'infection par le VIH et aux maladies transmissibles sexuellement.

4.15.2 与性生活有关习俗如Kuchotsa fumbi(除尘)、 kupita kufa(净)、kupimbira(用女童还债)、chokolo(对妻子继承)和fisi()贬低并伤害了妇女生殖健康权;并使她们容易受到艾滋病毒感染以及患上性传播疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量, 当量(浓度)的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

1.Etape 5 restez en groupe N'essayez jamais de combattre des hyènes seul.

团队中永远不要试图单独与战斗。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

2.Etape 1 méfiez-vous de leur rire Ne vous laissez pas tromper par le rire que font les hyènes tachetées.

第1步 当心它们笑声别让笑声骗了你。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

3.Les hyènes tachetées sont considérées comme les prédateurs les plus performants d'Afrique.

被认为是非洲最成功捕食者。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

4.Malheureusement, dans les villes africaines comme Addis-Abeba, les sans-abri sont souvent attaqués par les hyènes la nuit.

不幸是,斯亚贝巴这样非洲城市,无家可归人经常晚上被袭击。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

5.La loi du plus fort ; parce que le ventre d'une hyène n'est jamais plein.

法则适用于最强人;因为从来吃不饱。

「《狮子王》精选」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

6.Etape 2 ne sortez pas la nuit Les hyènes sont des chasseuses nocturnes.

不要间外出猎手。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

7.Les hyènes vocalisent de cette façon lorsqu'elles sont attaquées ou se sentent menacées.

受到攻击或感到威胁时,会这样发声。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

8.En 2017, George Mukwidza a entendu des hyènes attaquer ses chiens dans sa ferme au Zimbabwe.

2017年,乔治-穆克维扎听到津巴布韦农场里袭击他狗。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

9.Les hyènes peuvent repérer les odeurs sur de longues distances.

可以很远距离内捕捉到气味。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

10.Et le plus effrayant, c' est que si elles vous repèrent, les hyènes vont directement commencer à vous manger.

而最可怕是,如果它们发现了您,就会马上开始吃掉您。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.(narratrice): Les zèbres doivent faire attention, car ils sont des proies de choix pour les lions et les hyènes.

(旁白): 马需要时刻小心,因为它们是狮子和主要猎物

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

12.Il a blessé une des hyènes, mais les autres l'ont malmené.

他打伤了其中一只但其他狗对他进反击。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

13.Ils ont tué une des hyènes, tandis que les autres se sont échappées.

他们杀死了其中一只而其他狗则逃跑了。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

14.J’ai trouvé la caverne des hyènes.

我找到了洞穴机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

15.Contrairement aux prédateurs félins, les hyènes n'ont pas de griffes rétractables.

与猫科捕食者不同,没有可利用爪子。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

16.L’hyène devint aveugle et l’aveugle retrouva la vue.

失明了,瞎子恢复了视力。机翻

「TV5每周精选 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

17.Il vaut donc mieux dormir à l'intérieur si vous ne voulez pas être déchiqueté et servir de dîner aux hyènes.

所以,如果您不想被撕碎吃掉,最好室内睡觉

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

18.N'oubliez pas que les hyènes peuvent à peine voir en journée.

记住,白天几乎看不到。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

19.Et la grotte aux hyènes alors ?

那么洞穴呢?机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

20.L’hyène ajouta : « Veux-tu que nous fassions un échange et que tu m’apprennes tes incantations ? »

又道:" 你想让我们交换一下,教我你咒语吗?"机翻

「TV5每周精选 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的, 当天的命令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接