当局
1.Le nombre de 34.073 morts a ete confime par les autorites chinoises.
中确认的死亡人数是34073。
2.Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政地方提出这件事。
3.Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.
同日,德将该包裹送交西班牙。
4.Les autorités judiciaires de l'État requérant peuvent en pareil cas communiquer directement avec l'autorité centrale.
然后请求的司法可以同该中央直接联系。
5.L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.
将在从现在其到本月底期间作出决定。
6.Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.
以列闯入设施事件。
7.Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.
如工作性质有此需要,主管规定使用保护个人的设备。
8.Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”
如果订约在这种情况下否决投标,订约委员会通报这一情况。”
9.Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方参与城市改造项目。
10.Ces cas ont ensuite été adressés aux autorités de Timor-Leste.
这些案件随后送交东帝汶。
11.Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报随即被告此人失踪。
12.La recommandation a été portée à l'attention des autorités finlandaises.
已经提请注意该建议。
13.Les autorités birmanes n'ont pas tenu compte de cet appel pressant.
缅甸并未听取这项紧急呼吁。
14.Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩定期与联黎部队协商。
15.Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.
在作出决定之前进行协商。
16.J'aimerais remercier les autorités des pays hôtes de leur coopération.
我要感谢受访家的合作。
17.Les autorités abkhaz entravent toujours tout progrès.
阿布哈兹仍在阻挠任何进展。
18.Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩还公布了这一消息。
19.La collaboration avec les autorités tchadiennes sera également cruciale.
同乍得的合作也很重要。
20.Information communiquée à l'Équipe par les autorités afghanes.
阿富汗监察组提供的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false