有奖纠错
| 划词

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在世界更小、更拥挤、更易燃。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主须认明并适当保护易燃物资。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质烟火技术装置。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许事故是由于事先未从船舱中排放掉易燃气造成爆炸所致。

评价该例句:好评差评指正

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气元气容器须能够作电气接地。

评价该例句:好评差评指正

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用下方法确定易燃液闪点:”。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器须适当地通风防形成易燃气氛和压力升高。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets liquides, gazeux, formant des gaz toxiques, explosifs, inflammables ou infectieux devraient être exclus des stockages souterrains.

其处置方法应排除不同废物之废物和储藏内衬之发生不良反应。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.

向可燃制冷剂转换所需产品改良将直接取决于原始产品配置。

评价该例句:好评差评指正

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气燃料电池盒”。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)占案例总数15-20%。

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises dangereuses sont classées en neuf catégories en fonction de leurs caractéristiques, suivant qu'elles sont inflammables, explosives, toxiques, infectieuses, radioactives, etc.

依照危险货物特性,如可燃料、爆炸性、毒性、传染性、放射性等将其分为几类。

评价该例句:好评差评指正

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送油品为原油,属易燃、易爆危险化学品。

评价该例句:好评差评指正

Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.

审视任何危险性质标签(例如可燃物或腐蚀性)可有助于确定化学废物特性。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险弹药如白磷可对皮肤造成可怕烧伤。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒

评价该例句:好评差评指正

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可是易燃液,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contrôler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.

目前,越南已经建立了一个相对健全法律框架,管制各类武器和有毒、可爆、可燃和放射性物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


敌对的国家, 敌对的行为, 敌对的态度, 敌对行动, 敌对行为, 敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Elle restreint particulièrement les mouvements, et provoque même des accidents domestiques, car son tissu est hautement inflammable.

这种裙子特别限制动作,甚至会引发家庭事故,因为物高度易燃。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs tout ce bricolage permet des fuites de vapeurs hautement inflammables.

此外,所有这些修修补补零件都会造成高度易燃蒸气泄漏。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En essayant de réparer ses blessures, cet arbre sécrète une résine huileuse et très inflammable.

在试图修复伤口时,这棵树分泌出一种油性、高度易燃树脂。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: une allumette. Ces petits bâtons inflammables mettent 6 mois à se dégrader.

火柴。这些易燃小棍子需要6个月时间来降解。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussi si on embarque une substance inflammable à bord sans en avoir reçu l'ordre !

同样,如果在没有收到命情况下将易燃物品带上船也会被惩罚!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, les poussières de charbon sont aussi des particules inflammables en suspension.

最后是煤尘,也是一种悬浮易燃微粒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Dans aucun de ceux-là, à cause de leur batterie inflammable, les téléphones portables sont considérés comme des déchets dangereux.

这些都不是,因为易燃电池,移动电话被认为是危险废物。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette ingénieuse application de l’électricité nous permettait d’aller longtemps en créant un jour artificiel, même au milieu des gaz les plus inflammables.

这个巧妙玩意儿我们能长久地在人造光亮中行走,围是些最不能发光气体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les dégâts sont en revanche colossaux dans cette pinède particulièrement inflammable.

另一方面,在这片特别易燃松树林中,损失是巨大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

La ville est encerclée par des pins très inflammables l'été.

夏季,该镇围环绕着高度易燃松树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une pâte très inflammable qui a déjà créé plusieurs accidents dans cette poudrerie.

一种高度易燃糊状物,已经在这场吹雪中造成了多起事故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La réunion d'urgence des 27 de l'UE sur une question politique inflammable, celle de l'immigration.

欧盟 27 国召开紧急会议,讨论一个易燃政治问题,移民问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les propriétaires cultivent le pin, un arbre rentable, mais très inflammable.

业主种植松树,这是一种有利可图但非常易燃树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'été dernier, il a aspergé son ex-compagne de produit hautement inflammable, un acte qu'il dit profondément regretter.

去年夏天, 他向前女友喷了一种高度易燃产品,他说自己对这一行为深感后悔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, 2 arbres sur 3 ont été coupés, uniquement des pins, très inflammables.

在这里,三分之二树被砍掉了,只有松树,非常易燃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des explosions viennent de se produire à l'Eurenco, des explosifs et stocke des matériaux inflammables.

Eurenco 刚刚发生爆炸,炸药和储存易燃材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les ouvriers entretiennent les hauts-fourneaux, auxquels on nous interdit l'accès car ils contiennent des produits inflammables et toxiques.

客房在4月份已满员。经理松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a un problème de protection de ces solvants inflammables, qui ne sont pas dans des contenants hermétiques.

- 这些易燃溶剂保护存在问题,这些溶剂不在密封容器中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A l'intérieur des barils, du chlorure de vinyle, un produit cancérigène hautement inflammable utilisé généralement dans la fabrication du plastique.

桶内装有氯乙烯,这是一种高度易燃致癌物质,通常用于制造塑料。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ensuite, le grisou : lui est un gaz émanant du charbon : hautement inflammable, il peut déclencher des explosions mortelles en présence d'une étincelle.

这是一种从煤炭中释放出来气体,极易燃烧,遇到火花就会引发致命爆炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌境, 敌军, 敌军的大炮, 敌军的瓦解, 敌军压境, 敌忾, 敌咳糖浆, 敌寇, 敌疲我打, 敌情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接