Oui, il y a des insurgés irréconciliables.
确实,有无可救药的叛分子。
Nous restons gravement préoccupés par la violence perpétrée par les insurgés.
我们依然对叛乱分子实施的暴力行为深感切。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对叛乱分子的支助。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的对。
Des maires ou dirigeants autoproclamés ou désignés par les insurgés ont remplacé certains organes locaux.
自封或由叛乱者指定的市长和领导人取代了一些地。
Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.
面对武装叛乱分子,伊拉克警察局调行动,英勇战斗。
Le Gouvernement continue d'inviter les insurgés de l'Union nationale karen à rejoindre la légalité.
政府继续呼吁克叛分子回归法制轨道。
L'AMISOM et l'ONU ont parfois été pris pour cible par les insurgés.
非洲联驻索马里特派团(非索特派团)和联合国偶尔也成为叛乱分子的攻击目标。
L'éradication de la poliomyélite dans les zones où opèrent les insurgés constitue un véritable défi.
在有叛活动的地区开展消灭小儿麻痹症工作是一个重大挑战。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这一进程。
Le Gouvernement continue d'inviter les insurgés de l'Union nationale karen à sortir de la clandestinité.
政府仍在促请该联叛乱分子回到法律轨道上来。
Les allégations faites à l'encontre de l'armée du Myanmar émanent de groupes liés aux insurgés.
这些针对缅甸军队的指控来自与叛乱者有联的团体。
Nous voulons leur rendre hommage alors qu'ils sont régulièrement pris pour cible par les insurgés.
我们向他们致敬,他们现在已经成为叛乱分子经常打击的目标。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。
Les insurgés tant soudanais que tchadiens traversent régulièrement la frontière.
苏丹和乍得叛乱分子经常跨界活动。
Les insurgés, les extrémistes et les terroristes poursuivent leurs attaques.
叛军、极端分子和恐怖分子继续发动进攻。
Elles contribueront en outre à intensifier la lutte contre les insurgés.
增加国际部队将意味着与叛分子更激烈的战斗。
Les dispositifs explosifs improvisés demeurent l'arme de choix des insurgés.
简易爆炸装置仍然是叛乱者的首选武器。
La violence aveugle des insurgés est particulièrement inquiétante à cet égard.
在这面,叛乱分子滥用暴力的行为尤其令人切。
Il reste encore un groupe insurgé important, l'Union nationale karen (KNU).
剩下的唯一一个较大的武装团体是克耶族联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2012, quand on a parlé de le moderniser, l'Allemagne s'est insurgée.
2012年,当我们谈论将它更新时,德国表示反对。
Les assaillants avaient le nombre ; les insurgés avaient la position.
进攻者人数众多,起义者地势优越。
Les insurgés, haletants d’anxiété, le suivaient des yeux.
那些起义者急得喘不过气来,眼睛盯住他不放。
C'était la présence des propulseurs terrestres qui expliquait pourquoi les insurgés tardaient à porter le coup fatal.
之所以在相当长一段时间里攻势没有取得进展,完全是由于地球发动机。
On fit l’appel, un des insurgés manquait.
在集合点名时,他们发现少了一个起义人员。
Appeler les autres insurgés à son secours contre Jean Valjean, se faire fusiller de force, cela valait mieux.
叫别的起义者来帮助他反对冉阿让,强迫他们枪毙他,这样还好些。
Les insurgés en outre avaient eu soin de ne point allumer de lumière dans les étages supérieurs.
起义的人已注意不在楼上点灯。
Les insurgés aperçurent subitement un casque qui brillait au soleil sur un toit voisin.
起义者们突然发觉邻近的屋顶上有一顶消防队的钢盔在阳光中闪烁。
Les insurgés ne répondaient pas à cette mousqueterie, pour épargner les munitions.
起义者为了节省弹药,对这种排枪置之不理。
De leur côté, les insurgés posaient des vedettes au coin des carrefours et envoyaient audacieusement des patrouilles hors des barricades.
起义的人也在一些路的路角上布置了哨兵,并大胆地派遣了巡逻队到街垒外面去巡逻。
Le coude des maisons les cachait aux insurgés.
房屋的转角遮住了起义者的视线。
C'est ainsi que Lamartine refuse le drapeau rouge des insurgés : il impose le maintien du drapeau tricolore.
这就是为什么拉马丁拒绝了起义者的红旗:他坚持使用三色旗。
Les insurgés, surpris, mais non effrayés, s’étaient ralliés.
起义的人们吃惊不小,但并不害怕;他们聚集在一起。
Un scrutin qui s'annonce difficile dans l'est contrôlé par les insurgés prorusses.
在亲俄叛乱分子控制的东部,选举肯定是困难的。
En fait, sans le savoir, je me retrouve en face des insurgés responsables de l'embuscade.
事实上,在不知情的情况下,我发现自己在叛乱分子面前对伏击负责。
Parmi les insurgés, il y avait également de nombreuses femmes.
在叛乱分子中,也有许多妇女。
Mais avec 360 nouveaux soldats, les insurgés pourraient hésiter à attaquer.
但是,有了360名新士兵,叛乱分子可能不愿意进攻。
C'est l'avertissement lancé par le chef des insurgés islamistes somaliens.
这是索马里伊斯兰叛乱分子领导人发出的警告。
A l’ouest, à Alep, des combats opposent les terroristes à des groupes d’insurgés.
在西边,在阿勒颇,恐怖分子与叛乱分子团体交战。
Il y entra. La vedette des insurgés qui guettait à l’autre bout ne l’aperçut pas.
他走了进去。起义的哨兵守在街的另一头,没有看见他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释