有奖纠错
| 划词

1.Nous les en félicitons et les remercions.

1.我们向他们表示祝贺和感谢。

评价该例句:好评差评指正

2.Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

2.不过,我国对外贸易关系范围远远超出了本区域。

评价该例句:好评差评指正

3.En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.

3.而且子女的亲属关系丈夫相同。

评价该例句:好评差评指正

4.Ainsi, les religions et les cultures pourront s'épanouir.

4.这将使文化得以繁荣发展。

评价该例句:好评差评指正

5.Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

5.为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。

评价该例句:好评差评指正

6.Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

6.成员包括雇主、政府和工会。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

7.在巴尔干区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该区实现了稳定。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.

8.应该确定支出的优先顺序,并消除重复开支的情况。

评价该例句:好评差评指正

9.Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

9.保护平民必须所有会员国关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

10.我们欢迎该区国家的努力。

评价该例句:好评差评指正

11.Les jeunes, en particulier les jeunes femmes, sont les plus exposés.

11.青年人,青年妇女,尤其面临风险。

评价该例句:好评差评指正

12.L'insécurité alimentaire touche tout particulièrement les femmes et les enfants.

12.粮食无保障对妇女和儿童造成极大的影响。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette liste permettra de mieux surveiller les échanges entre les Parties.

13.这将有助于监测各缔约方之间的贸易。

评价该例句:好评差评指正

14.L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.

14.捐助者和伙伴中间的协调一直一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.

15.,妇女的成就仍然很脆弱、风险重重。

评价该例句:好评差评指正

16.Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

16.每个国家都受到气候变化冲击的影响。

评价该例句:好评差评指正

17.Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.

17.发言无视难民营难民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

18.Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

18.另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

19.En fait, elles portent sur tous les droits de tous les Nigérians.

19.实际上,这些条款影响着所有尼日利亚人的所有权利。

评价该例句:好评差评指正

20.D'autres viennent de pratiquement toutes les cultures et toutes les religions.

20.其他人来自于几乎所有不同的文化和信仰传统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vracquier, vrai, vraiment, vraisemblable, vraisemblablement, vraisemblance, vral, vraquier, vrbaïte, VRC (vertical redundancy check),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

1.Et les fruits ? Vous aimez les fruits ?

水果呢?你们喜欢水果吗?

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

2.Ici on sait noyer les amours mortes.

里我们淹死失去的爱情。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
简明法语教(上)

3.Il faisait beau, le soleil brillait, les oiseaux chantaient dans les arbres.

那时天气很好,阳光明媚,鸟上歌唱。

「简明法语教(上)」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

4.Les étoiles me tendent les bras !

星星张开怀抱向我!

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

5.Je les soigne et je les nourris.

我照料他们给他们喂食。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

6.Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

7.Et les élèves arrivent à les retenir tous ?

那学生们都能把些规定都记住?

「法语综合教2」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

8.Ben d'ailleurs les Espagnols aussi, les hispanophones.

西班牙人也样的。

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

9.Maîtriser les codes pour les transgresser en toute liberté.

掌握规则, 却能自由打破陈规。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

10.Si je pouvais, je les achèterais toutes les quatre.

如果可以的话,我会买下所有的四个。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
《Timéo》音乐剧

11.Mais c'est pas les «Ah! » ni les «Oh! »

“啊!”或者“哦!”

「《Timéo》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

12.Mais, monseigneur, les brigands ? Si vous rencontrez les brigands.

“可,主教,您对那些强盗怎么办,万一您遇见了强盗!”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
历史人文

13.Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.

从那时起,网络交换已经极大发展了。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

14.Les croquetas sont les tapas les plus servies en Espagne.

西班牙可乐饼西班牙最常吃的一道小菜。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Et dans presque tous les pays du monde, les enfants travaillent.

而且几乎所有国家,都有童工作。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

16.Comme tous les adverbes, les adverbes " ensemble" et " debout" sont invariables.

和别的所有副词一样,副词“ensemble”和“debout”变的。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

17.À des prix raisonnables plus... les surprises et les petits à-côtés.

价格公道... ...再加上一点额外收费。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

18.Ça ne les rend pas plus intelligents.

并没有让他们显得更聪明。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

19.Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.

!希望明年我们可以一起看盛开的樱花!

「新海诚动画法语版」评价该例句:好评差评指正
社交法语

20.Oui, il y aura aussi les Bodin? Tu les as déjà rencontrés.

的,还有博丹一家。你已经见过他们了,吗?

「社交法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Wheelerien, wheelerite, wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接