有奖纠错
| 划词

1.Les manufactures se mécanisent de plus en plus.

1.手工工场越来越机械化。

评价该例句:好评差评指正

2.Dongguan grande manufacture de jouets d'art a été fondée en Mai 2000.

2.东莞市艺高玩具制品厂创建于2000年5月。

评价该例句:好评差评指正

3.Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.

3.皇家艺术、制造和商业协会研究员。

评价该例句:好评差评指正

4.L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.

4.自由贸易区的扩大和装配公司本国创造就业机会具有根本意义。

评价该例句:好评差评指正

5.Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.

5.生产高质产品所需技术和国外高质量的认证,成本都很昂贵。

评价该例句:好评差评指正

6.L'absence d'accès aux marchés des pays développés entrave également la croissance des pays en développement, même quand ils ont réussi à diversifier leurs manufactures.

6.即使发展中国家能够以多样化方式进入制造业,但是不能进入些工业化国家的市场也限制了发展中国家的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

7.Promouvoir le développement des infrastructures, de l'agriculture et de sa diversification vers les agro-industries et les manufactures au service des marchés locaux comme de l'exportation.

7.促进基础设施、农业和农业向农工企业以及制造业的发展,以适应国内市场和出口市场。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faut appuyer les entreprises privées, aussi bien les micro-entreprises du secteur informel que les petites et moyennes manufactures, principaux moteurs de croissance et de développement.

8.必须支助私营企业,不论是非正式部门的微型企业,还是制造业部门的中小型企业,它们都是增长与发展的主要动力。

评价该例句:好评差评指正

9.Un certain nombre d'entreprises de fabrication de produits alimentaires, notamment le plus gros producteur de sucreries des pays baltes, la manufacture "Laima", ont drainé des capitaux privés.

9.于波罗的海的最大糖果生产厂Laima在内的若干食品企业吸引了私人资本。

评价该例句:好评差评指正

10.L'idée n'est pas de tabler sur ces partenaires mais bien de rechercher leur aide pour jeter les fondements d'une économie moderne qui comprenne un secteur de manufacture légère.

10.想法不是要依赖那些合作伙伴,而是要在为轻工业生产基地在内的现代经济奠基方面寻求它们的援助。

评价该例句:好评差评指正

11.Le secteur collabore également avec le secteur de la manufacture industrielle afin de promouvoir la transformation des produits agricoles pour ajouter de la valeur aux produits agricoles et forestiers.

11.部门与工业制造部门合作,推动农产品的加工,以增加农林产品的价值。

评价该例句:好评差评指正

12.L'écart est plus élevé dans le secteur de la manufacture (23,1 %) et dans la finance et l'assurance (45,2 %) et moins élevé dans le transport (23,1 %) et les télécommunications (28,3 %).

12.男女工资差距在制造业(41.4%)、金融及保险业(45.2%)最大,在交通(23.1%)和通信业(28.3%)最小。

评价该例句:好评差评指正

13.En ce qui concerne les questions 46 à 52, elle dit que les hommes et les femmes ont les mêmes chances d'emploi et de promotion dans l'industrie et la manufacture.

13.就第46至52个问题而言,她说,在工业和制造行业中,男子与妇女享有同等的就业和提升机会。

评价该例句:好评差评指正

14.La majorité de ces investissements ont été faits dans des secteurs comme le commerce en général, la maintenance, la banque, l'immobilier, le crédit-bail, les manufactures, le tourisme et l'hôtellerie, l'entreprenariat et la construction.

14.些投资大部分集中在以下商业领域,如一般商务、维修业、银行业、房地产、租赁、制造业、旅游业及酒店业、工程承和建设。

评价该例句:好评差评指正

15.La diversification des économies rurales porte sur les secteurs de l'alimentation, des transports, des mines, de la construction, du tourisme, de l'artisanat, de la manufacture, du commerce, des finances et des industries de services.

15.应该通过开展粮食、运输、开采、建筑、旅游、手工艺、制造、商业、金融和服务业实现农村经济多样化。

评价该例句:好评差评指正

16.Le tableau ci-après présente les données sur l'emploi des hommes et femmes dans la fonction publique ainsi que dans les domaines de l'économie nationale : commerce, manufacture et services (en milliers de personnes).

16.下表概要列出的统计数据不仅说明了男子与妇女在政府机构的就业情况,而且还说明了他们在国民经济、贸易、制造及服务业的所有领域的就业情况(单:千人)。

评价该例句:好评差评指正

17.Les femmes ne représentent en revanche que 16 % des nouveaux admis dans les secteurs de l'ingénierie, de la manufacture et du bâtiment et des travaux publics, qui continuent d'être les domaines d'études les moins mixtes.

17.相比之下,在工程、制造和建筑学科女生只占新生的16%,些依然是最具性别特征的学科。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans le cadre de ce sous-programme, des prêts plus importants, allant de 3 000 à 70 000 dollars, sont accordés à des manufactures et des sociétés de services au titre de leurs dépenses d'équipement et de leur fonds de roulement.

18.小型企业次级方案向制造业和服务业企业提供额度较大的贷款,即3 000美元至70 000万美元的资本投资和周资金。

评价该例句:好评差评指正

19.Les conditions d'emploi souvent proches de l'esclavage du personnel de maison sont considérées comme normales pour les filles, et le recrutement pour la prostitution dans de nombreuses usines de confection et manufactures de tapis ne soulève par de tollé.

19.家庭帮佣那常常是几近奴隶的境遇以及许多制衣厂和织毯厂征用女工为妓女的做法被视为女童就业的正常条件。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans les économies de marché, ces activités économiques - notamment la création et la gestion d'entreprises et de capacités productives dans la manufacture et les services - amènent à prendre des risques et des initiatives privées pour générer des profits et des revenus.

20.在市场经济中,些活动,特别是制造业和服务部门的商业和生产能力的创造和运营活动,涉及为了利润和收入的冒险性私人举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Me voilà arrivé devant un bâtiment assez impressionnant puisqu'il s'agit d'une ancienne manufacture textile.

我现到了一座足够令人印象深刻的建筑物前是一间旧纺织厂。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Donc pour mettre fin au monopole vénitien Colbert crée cette manufacture royale de Saint-Gobain.

所以,为了打破威尼斯对镜子的垄断,Colbert创办了Saint-Gobain 王室造厂

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法国

3.Je m'appelle Alain Sauter, fabricant de globes terrestres, fier créateur de la manufacture Globe Sauter et compagnie.

我的名字是 Alain Sauter,地球仪造商,Globe Sauter公司和工厂的创始人。

「法国造」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Vous vous souvenez, Colbert, c'était le ministre des finances qui avait créé les manufactures royales pour Louis XIV.

你们记得吗,Colbert是财政部长,他为路易十四创办了王室造厂

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

5.Si la manufacture existe, c'est sous l'influence de l'instincts.

如果造厂能够存,那是因为直觉的引导。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Une de ces mesures c'est la création de la manufacture royale des glaces de miroirs de Saint-Gobain en 1665.

其中一项措施便是1665年创办Saint-Gobain王室镜子造厂

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

7.Bienvenue au cœur d'une manufacture qui existe depuis 1972 en loireatlantique, à une quarantaine de kilomètres de Nantes.

欢迎来到座位于大西洋卢瓦离南特约40公里的手工艺工厂,它自1972年起便存

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

8.Ils vont utiliser certains aciers utilisés par les manufactures.

他们将使用造商使用的某些钢材机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

9.La bibliothèque est reconvertie en manufacture de fils et de camouflage.

图书馆被改造成一个线和伪装工厂机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

10.C'est une sélection particulièrement fine pour notre manufacture.

- 对我们的来说是一个特别好的选择机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

11.Nous nous rendons ensuite dans une petite manufacture de cheroots qui sont des cigares coupés aux deux extrémités pendant leur processus de fabrication.

接下来,我们去一小型雪茄手工工厂雪茄的生产过程中两端都被切掉。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

12.Les deux manufactures de l’entreprise familiale tournent à plein régime.

族企业的两工厂满负荷运转。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.Il ne reste plus qu'une manufacture de tissage sur notre territoire, qui a dû monter en gamme.

我们的领土上只剩下一织布厂,不得不向高端市场转移。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

14.C'est aussi l'aboutissement du travail de tous les artisans de la manufacture.

它也是所有工匠工作的巅峰之作机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Il ne reste aujourd'hui en France qu'une manufacture sachant encore travailler la fibre arlésienne.

时至今日,法国只有一工厂知道如何加工阿勒纤维。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Les prairies et les fermes céderont peu à peu leur place aux usines et autres manufactures.

草地和农场将逐渐让位于工厂和其他工厂机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

17.Trente ans plus tard, la concurrence asiatique emporte tout et en 2019, la dernière manufacture disparaît.

三十年后,亚洲的竞争夺走了一切,2019年,最后的消失。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

18.Mais je travaille à la manufacture pour gagner de quoi retourner au pays, près de ma pauvre mère qui n’a que moi.

但是我造厂里工作,来赚点回国的钱,回到只有我的我母亲身边。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.À cette époque, beaucoup de campagnards se dirigent vers les villes pour y trouver du travail dans les ateliers et les manufactures.

当时,许多乡下人前往城市车间和工厂找工作

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.En effet, les industries et manufactures textiles françaises de l'époque bénéficient d'un fort soutien royal sous forme de monopoles, privilèges ou subventions.

事实上,当时的法国纺织业和造业以垄断、特权或补贴的形式得到了王室的大力支持。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyacétylène, polyacide, polyacrylamide, polyacrylamine, polyacrylate, polyacrylique, polyacrylonitrile, polyactines, polyacycline, polyaddition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接