有奖纠错
| 划词

1.Elle a toujours navigué et a le pied marin.真人慢速

1.她一直在航海,并且不晕船。

评价该例句:好评差评指正

2.Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.真人慢速

2.救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette femme a navigué dans le monde entier.

3.这个女人游了世界。

评价该例句:好评差评指正

4.Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

4.在一望无际的荒凉海洋中扬帆起航,唯有启明星是唯一的指

评价该例句:好评差评指正

5.59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

5.59.平平的渡过一天,那就是一种福气了。

评价该例句:好评差评指正

6.En politique, il faut savoir naviguer.

6.从政,就应善于旋。

评价该例句:好评差评指正

7.Le navire navigue sur les flots.

7.船在破浪航行。

评价该例句:好评差评指正

8.Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.

8.一艘空载的巴拿马籍油轮五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce vaisseau navigue bien.

9.这艘船行驶得好。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce pilote navigue prudemment.

10.这位水员谨慎航行。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils naviguent aux contre-courants.

11.他们逆流航行。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.

12.这些超级油轮为全导航使用了差分全球定位系统技术。

评价该例句:好评差评指正

13.Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

13.他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

评价该例句:好评差评指正

14.Les navires en mauvais état ne devraient pas être autorisés à naviguer.

14.不得允许不适航的船只出航。

评价该例句:好评差评指正

15.Lorsque de tels navires naviguaient, leurs opérations étaient régies par des accords bilatéraux.

15.在这种船舶还运营的时候,由双边排来调整其运营。

评价该例句:好评差评指正

16.Du fait de la mondialisation, nous naviguons tous actuellement à bord du même bateau.

16.由于全球化的原因,我们现在都在同一条船中航行。

评价该例句:好评差评指正

17.La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.

17.非法武器装运使用的船只,大都悬挂方便旗航行。

评价该例句:好评差评指正

18.Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

18.它们通常在没有适当的货物清单、船员名单和其他管制文件的情况下航行。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est plus facile de naviguer sur le nouveau site et d'accéder aux différentes pages.

19.新网站更便于查找和利用各种特别性

评价该例句:好评差评指正

20.L'ONU ne peut continuer de naviguer avec une feuille de route ancrée dans le passé.

20.联合国不继续走过去的老路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais, ségrais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.C’est sur ce fleuve de l’Océan que le Nautilus naviguait alors.

“鹦鹉螺号”船只正沿着这支海洋河流行驶。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Cela fait des années que les Monsieur Madame naviguent sur les mers à la découverte du monde.

多年来,先生女士们一直海上航行,探索世界。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Il navigue à trois milles du rivage.

他从岸边航行三英里。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

4.Dans l'eau, chlorure et sodium naviguent séparément.

中,氯和钠是分开活动的。

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

5.Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.

传说中的下龙湾乘船航行。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

6.Pour la filmer, il faut naviguer sur le canal Uricurituba.

为了拍下来,应该Uricurituba运河航行。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
国家地理

7.Nous pouvons naviguer sur le lac.

我们可湖上航行。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

8.La faute à un clavier complet en dessous de leur écran et une molette pour naviguer entre les applications.

他们的屏幕下有一个完整的键盘,并有一个按键可自由转换各个应用之

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索

9.Souvent, les Irlandais naviguaient sur la mer de Cornouailles et l’attaquaient.

多时候,爱兰人航行到康瓦的海域并攻打它。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索德」评价该例句:好评差评指正
国家地理

10.Naviguait en canoë à la recherche de crustacés comme la langouste.

他们划着独木舟寻找龙虾等甲壳类动物。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Peut-être navigue-t-il seulement à la voile ? fit observer Pencroff.

“也许它是张着帆行驶,”潘克洛夫说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Easy French

12.NordVPN vous permet de naviguer sur Internet en masquant votre adresse IP.

NordVPN允许你隐藏IP地址的情况下浏览互联网。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Nous ne partons pas en conquête, nous naviguons vers notre propre mort !

我们不是去远征,是去送死!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Non, si nous étions éloignés, et si le navire naviguait sous les eaux.

但如果我们远离海岸,而且船底,就不能这么干。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.Cela signifie qu'il ne peut naviguer que dans des conditions de glace légères.

这标志着它只能薄冰上开。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Pendant cette partie du voyage, nous naviguâmes des journées entières à la surface des flots.

这部分的旅行中,我们整天面上航行。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

这艘巨轮目前仍合法的身份行驶大西洋上。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Il s’en était rapproché, cependant, mais sous quelle allure naviguait-il ?

它近了一些,但是究竟是向着什么方向航行的呢?

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

19.« Ohé ! dit l’un, par ici ! Voilà un soldat de plomb, faisons-le naviguer. »

“你瞧!”一个孩子说,“这儿躺着一个锡兵。我们让他去航行一番吧!”

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

20.Peut-on naviguer sur Internet sans être traqué ?

我们可浏览互联网而不被跟踪吗?

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot, seime, sein,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接