有奖纠错
| 划词

1."Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

1.能否判断一种文化的价值?

评价该例句:好评差评指正

2.Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.

2.对我们来说提供我国妇女位的真实报告很有要。

评价该例句:好评差评指正

3.Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.

3.此外,还应确定同意的限度。

评价该例句:好评差评指正

4.Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.

4.评估返回区的安全情况。

评价该例句:好评差评指正

5.Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

5.然而,它没有指出何种工资差异是观合法的。

评价该例句:好评差评指正

6.Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.

6.作出观的判断时,调解不是商事的就一定是非商事的。

评价该例句:好评差评指正

7.L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.

7.总务委员会审议的项目。

评价该例句:好评差评指正

8.Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.

8.第六,应观承认并切实消除实现和平的障碍。

评价该例句:好评差评指正

9.À l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.

9.显然,某些极端情况下讲是需要干预的。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.

10.不允许基于年龄的歧视,除非上证明是当的。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.

11.这一套案反映了裁谈会的目前状况。

评价该例句:好评差评指正

12.Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.

12.看,伊拉克总体安全形势依然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

13.Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.

13.主要的标准能使我们评价所取得的社会、政治和经济进步。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.

14.这一体制权利是与观而真诚行使这一权利的责任相伴而行的。

评价该例句:好评差评指正

15.Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.

15.这种看法极可商榷,但是数据太少,无法作出观的判断。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.

16.今天,媒体能否清醒分析事态比任何时候都更重要。

评价该例句:好评差评指正

17.Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs « objectivement vérifiables » pour mesurer les résultats.

17.所存的缺点多同据以衡量成果的“可观核查的指标”的使用有关。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.

18.同样重要的是,我们要观评估此类信息来源的完整性。

评价该例句:好评差评指正

19.D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

19.会上提出了各种替代措词,例如“不充分”、“站立不住”、“无根据”、“非当”或“观上草率”等。

评价该例句:好评差评指正

20.Indicateurs objectivement vérifiables: modification du programme de coopération.

20.观核实的指标:修订合作方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.

理论上来说,这些考试能够客观评估我们水平。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.Mais il faut se rappeler que la chose fourchette n'est objectivement ni masculine ni féminine.

但必须记住,“la fourchette”这东西在客观既不是阳性也不是阴性。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

3.En philosophie, on pose ce sujet : Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture ?

在哲学领域,我们探讨这样一个话题:我们能否客观一种文化

「TEDx法语演讲精」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Lorsque tu étais enfant, tu as peut-être été contrarié par quelque chose qui, objectivement, n'était pas très important.

当你还是个孩子时候,也许有些事情让你不开心,从客观看,这些事情并不重要。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

5.Objectivement, beaucoup de peur de mal faire.

- 客观很多人害怕做错事。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

6.Mais pour nous, objectivement, je ne suis pas au courant du tout.

但对我们言,客观地说我对此一无所知。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

7.Objectivement, c'est la seule association qui a fait ce pour quoi elle s'était engagée.

客观它是唯一一个兑现承诺协会。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

8.Mais, objectivement, je plains ce gars.

客观来说我同情这 guy。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

9.Objectivement, on hurle pour se parler!

客观地说我们尖叫着互相交谈!机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2018年合集

10.Je n'ai pas aimé, je n'ai pas aimé objectivement les débordements policiers qui ont eu lieu.

我不喜欢,我不喜欢客观上警察过度行为。机翻

「TV5每周精(版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

11.Je pense donc objectivement que le fait de dire : « Les Français sont fainéants, travaillent peu » , c'est plutôt faux.

所以,客观来说,我觉得这一说法——法国人很懒惰,不怎么工作,是错误

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

12.Objectivement l'organisation qui a planifié et exécuté les opérations du 11 septembre n'est plus que l'ombre d'elle-même d'un point de vue opérationnel.

客观,计划和执行 9 月 11 日行动组织,从行动角度来看,无非是自身影子。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

13.Ils ont objectivement deux fois plus de risques de se tuer, mais néanmoins, ce n’est pas ce que ressent un certain nombre d’entre eux, en tout cas.

客观他们有两倍死亡风险,但是,无论如何,至少其中一部分人并没有这样感受。

「TEDx法语演讲精」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

14.Margot : Comme je te comprends ! Moi, chaque fois que je dois prendre l'avion, je stresse, alors qu'objectivement il n'y a pas de danger, non ?

我太懂你了!每次我要坐飞机时候,我都会很紧张。不过客观上来说,是没有危险,对吧?

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

15.Il venait de m’apprendre au contraire quelle place infime était la mienne (quand j’étais jugé du dehors, objectivement, par le connaisseur le mieux disposé et le plus intelligent).

是让我明白我是多么微不足道(我被一位最好心、最聪明行家从外部进行客观)。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Eh bien si : Dreyfus est perçu d'office comme un coupable idéal, et les enquêteurs vont donc tout interpréter dans ce sens, sans plus chercher objectivement qui est l'espion.

嗯,是:德雷福斯被为理想罪犯,调查人员因此会按照这个观点解释一切,无客观寻找间谍是谁。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

17.Il a déclaré à cette occasion qu'il espérait que la presse internationale couvrirait objectivement l'actualité chinoise, en vue de mieux faire comprendre le pays au monde extérieur.

他当时说,他希望。机翻

「CRI法语听力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

18.Parce que 59, objectivement, c'est un chiffre innu, c'est vraiment un chiffre très très important et qu'ils se souviennent de chacun d'eux, c'est quelque chose qui m'a toujours impressionné.

因为59,客观来说,是一个不寻常数字,它确实极其重要, 他们能记住每一个,这总让我深感震撼。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.Mais quand on regarde objectivement le nombre de crimes comparés au nombre d’habitants, la ville la plus violente en France c’est Paris et Marseille arrive “seulement” à la 5e place du classement.

可是当我们客观查看一定人口犯罪率时,法国最暴力城市是巴黎,马赛只排在第五名。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
科学生活

20.Donc là on peut objectivement encore une fois parler de miracle, mais c'est un miracle qui est provoqué par des années d'expérience et de retour sur la sécurité aérienne pour toujours l'améliorer.

因此, 我们客观可以再次称之为奇迹,但这奇迹得益于多年经验和对航空安全持续改进。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innovant, innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接