有奖纠错
| 划词

Pour tenter d’effacer ce moment pénible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France da les prochaines semaines comme mon invitée perso elle, et celle du peuple de France.

尊敬的金晶此我向的家人和朋示最真诚的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre, remeubler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

J'espère que vous allez bien, alors perso je suis de passage à Paris entre deux voyages.

希望你们都好,那么呢,在巴黎,正好在两次旅行的中间。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si je vous dis le pro et le perso.

如果说le pro和le perso。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le pro, professionnel, et le perso, personnel.

Le pro是professionnel,le perso是personnel。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le record historique, perso, je penche pour Jeanne d'Arc.

就历史记录而言,倾向于圣女贞德。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais c'est les persos qui m'inspirent, les couleurs, le côté imaginaire.

但激发的是物,是色,是幻想。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

N'empêche que perso je ferai pas son taff !

不会做他的工作!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi perso, le cacao je préfère le rajouter à la fin au dernier moment.

,喜欢最后再加可可粉。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Moi perso, je n’ai jamais fait ça, même quand j'étais malade j'allais à l'école.

自己从来没有这做过,甚至在生病的时候也去上学。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, si je vous dis je dois trouver l'équilibre entre le pro et le perso.

比如,如果告诉你,必须在专业和之间找到平衡。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a des petites images, quelques affiches de concerts, là, un peu de mon univers perso ou artistique.

有一些小照片,一些音乐会的海报,那里有点像或艺术的世界。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et perso, bah je préfère l'histoire aux polémiques !

而言,比起论战,更喜欢历史!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Non j'étais content, car c'est l'un des sketchs les plus perso.

不,很高兴,因为这是最化的素描之一。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Moi perso je le trouve vraiment dégueulasse.

而言,觉得这真的很恶心。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

A titre perso, vraiment, j'évite de travailler avec des gants, parce que déjà pour moi, ça a un nid à merde.

而言,真的,尽量不用手套来完成,因为对来说,手套让很不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Certes le hongrois Orban continue de la jouer perso.

当然,匈牙利欧尔班继续亲自演奏。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Je vous créerai une page perso sur internet ! Je… Une page perso ? Sur moi ?

将在互联网上创建一页面!。。。页面?在身上?

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Buddy attend d'elle qu'elle soit vierge, mais perso, il a eu une aventure l'été dernier avec une saisonnière.

巴迪希望她是处女,但就而言,他去年夏天与季节性有染。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Par contre perso, je suis tellement apolitisé, je sais même pas si je suis de droite ou de gauche.

另一方面,就而言,是如此的政治化,甚至不知道是右派还是左派。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ou carrément ma technique perso : bah éteindre le feu, retourner la viande, et rallumer le feu.

或者直接技术: 巴灭火, 转动肉, 重新点燃火。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je trouve ça hyper cool de se conceptualiser soi-même comme ça et de s'auto-brander soi-même pour quelque chose d'hyper perso.

认为像那概念化自己并为自己打上超的品牌是非常酷的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible, rémission, rémittence, rémittent, rémittente, remix,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接