La qualité du produit et le style dans le marché international bénéficie d'une grande popularité.
产品品质及款式在国际市场中享有相当知度。
Sa popularité s'accroît de jour en jour .
望与日俱增。
Et inévitablement, elle accroît la popularité des factions militantes.
不可避免地,它正在增加激进派系在民众中吸引力。
Les guérilleros maï-maï appuyés par Kinshasa jouissent d'une popularité grandissante.
获得金沙萨政府支持马伊马伊游击队日益壮大。
Le racisme, la xénophobie et la haine religieuse gagnent en popularité.
种族主义、仇外心理及种族和宗教仇恨吸引着选票。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延伸责任概念在全世越来越普及。
Leurs résultats ayant été jugés négatifs, ils ont depuis perdu de leur popularité.
此后,由于各项评价都持否定态度,这些方案已盛况不再。
Le site Web de l'ONU connaît une popularité grandissante dans le monde entier.
联合国网站在世上越来越受欢迎。
Sa popularité monte dans le public.
〈转义〉声望在民众中攀升。
Sa popularité connaît une éclipse.
望下降了。
La cote de popularité du Premier Ministre, M. Fukuda, est tombée à 31 %.
日本首相富田支持度掉到31%。
Mme Hampson a rejeté les arguments invoquant la résistance populaire et la popularité électorale.
汉普森女士驳斥了大众抵制和在选举时人心所向论点。
Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.
但是,由于它巨大声望,所有人都想参与进去,当然就包括这些小孩子。
HappyCamiilE clients fiables, de bonne qualité fabricants à travers le pays ont une certaine réputation et la popularité.
HappyCamiilE有顾客可靠,质量好生产厂家,在全国各地具有一定人气以及声。
Si sa popularité est aujourd'hui à son zénith, M.Wen est familier de ce rôle de "joker" compassionnel du régime.
现在受欢迎程度达到顶峰,温先生对扮演政权同情“(扑克)大王”这一角色并不陌生。
La popularité croissante dont jouissent les Maï-Maï parmi les Congolais n'exonère pas le Gouvernement de ses responsabilités.
尽管马伊-马伊人日益得到刚人好感,但这不能免除其应负责任。
Elle contribue à appauvrir toute une génération de jeunes Palestiniens et, inévitablement, à accroître la popularité des factions militantes.
世银行最近一项研究发现,西岸和加沙深刻经济危机是近代史上最严重衰退之一,造成整个一代年轻巴勒斯坦人贫困,损害了巴勒斯坦权力机构信誉,而且不可避免地使好战派别越来越有吸引力。
De l'avis du Rapporteur spécial, leur popularité accrue est imputable aux problèmes économiques, à la mondialisation et à l'immigration.
特别报告员认为,它们影响力增加可归因于经济问题、全球化和移民。
Son surnom donné par ses compatriotes de Sainte-Lucie, « Daddy Compton », démontre sa popularité et l'affection éprouvée à son égard.
圣卢西亚同胞给昵称——“康普顿爸爸”——显示了受欢迎程度和对爱戴之情。
Les comportements reflètent la prédominance et la popularité du modèle de deux conjoints subvenant aux besoins de la famille en Finlande.
这种态度表明,在芬兰男女共同养家模式已占主导地位并得到普及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.
被选出的号需要满足一些标准,比如是否迎,是否可以达多个意思。
Elle gagne une popularité quasiment jamais démentie depuis.
从那以后,她获得了几乎从未被否认的迎度。
Sa popularité se propage dans le monde entier.
它正到世界的迎。
Voltaire voit dans la popularité des vampires une insulte à la raison et le retour d’un obscurantisme nauséabond.
伏尔泰认为吸血鬼的流行是对理性的侮辱,是令人作呕的蒙昧主义的回归。
Rapidement, le jeu gagne en popularité en France, mais aussi à l'étranger, notamment dans les anciennes colonies françaises.
滚球戏快就法国和,国外赢得了广泛的认可,尤其是法国的旧殖民地地区。
Charles ne peut pas avoir ce niveau de popularité.
- 查尔斯不可能有那种迎程度。
Sa relation avec ses petits-fils William et Harry lui a également permis de regagner en popularité.
她与孙子威廉和哈里的关系也帮助她重拾人气。
Ils ont une forte cote de popularité dans leur région.
他们地区的支持率高。
Les années 1990 sont marquées par une baisse de popularité de la monarchie.
20世纪90年代的特点是君主制的迎程度下降。
Mais il est vrai que les feux de la popularité sont devenus hyper exigeants.
但是人们的怒火真的已经燃烧得严重了。
Cette soudaine popularité pour sa cuisine, le chef a encore du mal à y croire.
他的厨艺突然到迎,这对厨师来说仍然难以相信。
Malgré sa popularité, Diana reste humble et elle en est d'autant plus appréciée.
尽管她迎,但戴安娜仍然保持谦虚,因此她更人们赞赏。
Reste finalement la dernière étape : le Président effectue une nouvelle tournée en train pour renforcer encore sa popularité.
最后,还有最后一步:总统进行游行,以进一步加强他的知名度。
Difficile donc d’en tirer un enseignement précis sur la popularité de la mesure parmi tous les participants.
因此,难通过这个方法准确地提取该措施所有参与者中的接纳程度。
Rapidement, la popularité et la dimension internationale des Jeux olympiques en font un enjeu politique.
快,奥运会的迎程度以及国际影响力使它成为了一个政治筹码。
Leur popularité s'explique par leurs nombreux avantages. C'est un moyen de transport écologique qui permet des déplacements rapides.
它们的迎程度可以用从它们的许多优点中看出来。这是一种环保的交通工具,方便快速出行。
Mais depuis quelques années, la popularité du bouledogue français a dépassé les frontières hexagonales, les frontières de la France.
但这几年来,法国斗牛犬的名声已经跨越法国边境。
Macron a même connu un véritable effondrement de sa popularité qui aurait dû profiter à l'opposition .
马克龙甚至经历了真正的人气崩溃,应该使反对派益。
Voilà comment se forge un mythe appelé à connaître par la suite une grande popularité : le judéo-bolchevisme.
这就是后来变得非常流行的主义:犹太-布尔什维主义。
Le problème, c'est qu'à cause de cette nouvelle popularité, aujourd'hui le bouledogue français est en danger.
问题于,法国斗牛犬的,名声导致其面临险境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释