有奖纠错
| 划词

1.Je vois la foule qui recule .真人慢速

1.看到人群在后退

评价该例句:好评差评指正

2.On ne peut pas reculer devant les problèmes.真人慢速

2.面对问题不能退缩

评价该例句:好评差评指正

3.Il n'y a rien qui puisse le faire reculer.

3.没有什么能使他后退

评价该例句:好评差评指正

4.Nous forçons les troupes ennemies à reculer.

4.使敌军后退

评价该例句:好评差评指正

5.L'armée ennemie a été obligé de reculer.

5.敌军被迫后退

评价该例句:好评差评指正

6.Je marche lentement, mais je ne recule jamais.

6.走得很从不后退

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne recule devant rien pour se rendre célèbre.

7.他为了成名不择手段。

评价该例句:好评差评指正

8.Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

8.航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错

评价该例句:好评差评指正

9.L'idéologie du succès recule.La "vie bonne" progresse.

9.关于成功的传意识在悄然退缩,而一种“好的生活”昂首前进。

评价该例句:好评差评指正

10.En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

10.说着,菊花已经退到了床边。

评价该例句:好评差评指正

11.Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.

11.匆促的进引起更快的退

评价该例句:好评差评指正

12.On recule sa chaise pour avoir plus d'espace à s'amuser .

12.把椅子移动,为了有更大的空间玩耍。

评价该例句:好评差评指正

13.La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

13.由于下雨,运动会不得不延期

评价该例句:好评差评指正

14.Nous pouvons affronter cette pandémie et la faire reculer.

14.能够勇敢地面对这一流行病,并且防治它。

评价该例句:好评差评指正

15.Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.

15.国际贸易有进展的地方,贫困就会后退。

评价该例句:好评差评指正

16.Certaines mesures prises ont même fait reculer le processus politique.

16.实际上,有些行动已经使政治进程产生倒退。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.

17.还应采取措施减少意大利的卖淫现象。

评价该例句:好评差评指正

18.Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.

18.体育还有助于减少少年犯罪和犯罪现象。

评价该例句:好评差评指正

19.Connaître une épidémie est essentiel pour agir et la faire reculer.

19.了解本国疫情对采取行动应对并扭转它至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

20.Soutenons-nous les uns les autres pour faire reculer le paludisme.

20.相互支持,努力减少疟疾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 一部

1.Les gendarmes lâchèrent Jean Valjean qui recula.

警察释放了,他向后退几步

「悲惨世界 Les Misérables 一部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Après la Seconde Guerre Mondiale, l'antisémitisme recule beaucoup.

二战之后,反犹太主义消退了许多。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国历中考dictée真题

3.Nous nous retirâmes à reculons, comme devant un roi.

我们向离开就像在国王面前一样。

「法国历中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Pour toute réponse, la plupart des élèves reculèrent encore davantage.

作为回答,全体学生大都往后退着。

「哈利·波特与兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

5.Bah oui non mais si on recule encore, on sort là.

呸,不,但如果我们再回去,我们就会出来。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

6.Julia le regarda, étonnée, tandis qu’Anthony reculait de quelques pas.

朱莉亚很惊讶,看着接待员,这时安东尼后退了几步。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

7.Même dans des terres très reculées, comme la Cantal ou la Bretagne.

就算在最落后的地区也可以写作比如康塔勒或者布列塔尼地区。

「2019最热精选」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Le changement climatique affecte les glaciers qui reculent partout dans le monde.

气候变化影响冰川,世界各地的冰川正在减少

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

9.Gardez votre calme et restez en équilibre en marchant prudemment à reculons.

保持冷静,和平衡小心地往后走。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

10.Ce danger était grand, mais le péril de reculer l’était plus encore.

这一危险很大,但后退的危险则更大。

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Fudge pense que Dumbledore ne reculera devant rien pour prendre le pouvoir.

“福吉认为邓布利多会不择手段地篡权夺位。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
追忆似水一卷

12.Arrivée à l’échéance de la vulgarité, ma grand’mère tâchait de la reculer encore.

一触及流传甚广的作品,我的外祖母就千方百计稽古溯源

「追忆似水一卷」评价该例句:好评差评指正
神话传说

13.Il les envoi dans le Tartare, la région la plus reculée des enfers.

他把他们打入塔尔塔罗斯,冥界最偏远的地区。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.De l'avant ! De l'avant ! De l'avant, et ne reculez devant rien !

“前进!前进!!不择手段地前进!!!”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

15.J’ai peur ! dit la petite en se reculant.

“我怕!”孩子边说边往后

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Sinon, comment auriez-vous fait reculer les Détraqueurs ?

“那还有什么东西能够把摄魂怪赶回去?”

「哈利·波特与兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

17.Ah ! pardon, dit-il en se reculant.

“啊!对不起。”他说时往后退缩

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

18.– Huitième expression : Être franc comme un âne qui recule.

Être franc comme un âne qui recule

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

19.Fauchelevent recula et se fît craquer les os des doigts.

割风朝后退了一步,把两只手上的骨节捏得嘎嘎响。

「悲惨世界 Les Misérables 二部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Au fur que la vitesse augmente vous avez l'impression d'aller à reculons, mais pas du tout.

随着速的增加,你感觉自己好像在倒退了,但其实并没有。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


receleur, récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接