有奖纠错
| 划词

1.L'ONG International Alert a publié quant à elle un guide intitulé Conflict-Sensitive Business Practice: Guidance for Extractive Industries, actuellement testé en Colombie et ailleurs.

1.国际警觉组织编制了一份题为“冲突敏感的工法:对采掘业的指导意见”的出版物,目前该组织正在哥伦比亚等地试行这方面的法。

评价该例句:好评差评指正

2.Les conclusions de la première phase du projet ont été publiées intégralement dans un ouvrage intitulé Women and Urban Crises:Gender-Sensitive Strategies for Managing Critical Urban Environments in the South and in Eastern Europe (« Femmes et crises urbaines : stratégies sexospécifiques pour la gestion des environnements urbains difficiles en Europe orientale et méridionale »).

2.关于该目的第一阶段的全面调查结果已印制出书,标题为“妇女与市危机:南欧和东欧境内管理市环境的性别敏感战略。”

评价该例句:好评差评指正

3.S'agissant de domaines d'étude spécifiques, le Bureau du Pacte mondial a lancé, le 28 avril, deux rapports connexes intitulés respectivement Enabling Economies of Peace: Public Policy for Conflict-Sensitive Business, publié par le Pacte mondial et Conflict-Sensitive Business Practice: Guidance for Extractive Industries, publié par l'ONG International Alert.

3.对于特定问题领域,全球契约办公室于4月28日印发了两份相关出版物:一份是全球契约出版的《开动和平经济:公共政策鼓励对冲突敏感的企业》;另一份是非政府组织“国际警觉组织”出版的《对冲突敏感的企业行为:提炼工业指南》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保结, 保金增减, 保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件, 保留承兑, 保留的, 保留给, 保留灌肠, 保留节目, 保留剧目, 保留权, 保留权利, 保留条款, 保留项解除, 保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Pour ce qui est de Madame, elle m’a toujours paru, je l’avoue, une vraie sensitive.

关于嫂夫人呢,说老实话,我觉得她是真正的神经过敏

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.La sensitive, c'est le mari et le père, alors que l'indien, c'est l'artiste marqué par son enfance au Pérou.

敏感的本性是丈夫和父亲,而印度人本性则是在秘鲁度过童年的艺术家。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Si vous êtes pierre, soyez aimant ; si vous êtes plante, soyez sensitive ; si vous êtes homme, soyez amour.

果你是头,便应当果你是植,便应当果你是人,便应当意中人。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Il rentre à Paris et écrit à sa femme qu'il y a deux natures chez lui, l'indien et la sensitive.

他回到巴黎,写信给妻子,说他有两种本性,印度人和敏感

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读

5.Il n’abandonnait pas sa résolution de devenir un jour le poète de la terre aimée, de refléter avec son âme plus sensitive de septentrional la tristesse, l’âpreté et la splendeur de l’Afrique.

他没有放弃有朝一日成为这片心爱的土地的诗人的决心,用他更敏感的北方灵魂来反映非洲的悲伤,严酷和辉煌。机翻

「André哥哥的有声读」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

6.Il avait l’esprit excitable et réfléchi en même temps, il s’emballait, puis raisonnait, approuvait ou blâmait ses élans ;mais chez lui la nature première demeurait en dernier lieu la plus forte, et l’homme sensitif dominait toujours l’homme intelligent.

他既是精神兴奋型的人,同时也是思考型的人。他发火,而后推理,肯定或者批判他的冲动;可是在他身上是前一种天性最终占优势。那个敏感的人往往统治了这个理智的人。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
简明法语

7.C'est une femme très sensible, She's a very sensitive woman, elle s'émeut si facilement.she's so easily moved.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
巴黎的忧郁 LE SPLEEN DE PARIS

8.Si parfois je la bousculais par un geste un peu trop amoureux, Elle se convient sec comme une sensitive. Violet. Comment cela atil fini l'un des trois autres?

「巴黎的忧郁 LE SPLEEN DE PARIS 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保险单, 保险单印花, 保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接