1.Dans un cerveau, c’est un fonctionnement naturel et spontané.
1.脑海中,这种作用自形。
2.Dans un cerveau, c'est un fonctionnement naturel et spontané .
2.大脑中,这个作用自形。
3.L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.
3.爱保持惊喜,自。
4.Toutefois, en d'autres occasions, les débats pourraient être plus spontanés.
4.然而,其他情况下,讨论可以更加不拘形式。
5.À ce stade, cependant, il est préférable que les initiatives soient spontanées et encouragées.
5.不过,现阶段最好提倡自愿努力和鼓励这种努力。
6.Les discours écrits sont utiles certes mais il est souvent bon d'être spontané et créatif.
6.当然,讲稿有什么不好,我们应该使圆桌会议上言具有自性,具有创造性。
7.L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
7.都市化大体上自然而无规划,服务方面有缺陷。
8.Les initiatives spontanées ne peuvent remplacer l'action politique.
8.自愿倡议不能替代政府行动。
9.Il représente une manifestation spontanée de la volonté du peuple somalien.
9.正相反,它们索马里人民普遍愿望结果和自反映。
10.Un retour spontané et désorganisé des réfugiés risquerait de compromettre l'Accord.
10.难民自无组织回返对功执行该《协定》潜威胁。
11.Cependant, aucun pays ne peut profiter de cette tendance de manière spontanée.
11.,有任何国家可以自动地从这个趋势中受益。
12.Nous sommes touchés par les marques de sympathie spontanées que nous avons reçues.
12.对巴基斯坦人民自和真诚同情令我们感动。
13.Toutefois, il y a également des problèmes liés aux rassemblements spontanés de déplacés.
13.然而,还存流离失所者自聚集问题。
14.Les avortements spontanés sont estimés entre 20 et 45 % de ce total.
14.估计这一总数中,20%至45%自动流产。
15.On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.
15.出现了自、激动人心仁爱和博爱场面。
16.De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
16.至60%城市居民居住非正规住区中。
17.Il serait aussi souhaitable de ménager la possibilité d'échanges de vues spontanés.
17.创造机会进行自动自意见交流也有必要。
18.Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.
18.这一点货物容易自燃烧情况下尤其具有重要意义。
19.Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
19.,开放市场好处并不自然而然产生,也不立竿见影。
20.Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
20.企业界应该为这一事业坚定自愿合作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On voit bien si c'est spontané ou pas.
我们能看出来是否是自然。
2.Il est très drôle, très spontané aussi et très professionnel.
他很风趣,也很随性,也很专业。
3.Il a une façon plus spontanée, plus jeune de s'exprimer.
他表达方式更加自发,更加年轻。
4.Voilà, c'est moins fluide, c'est moins spontané, mais c'est plus élégant.
这样说话不那么流畅,也不那么自然,但是更加优雅。
5.Les personnes qui aiment cette position de sommeil ont tendance à être spontanées, émotives et capricieuses.
欢这种睡姿人往往是自发、情绪化、无常。
6.Son contenu, il est génial si tu veux entendre du français très spontané, authentique, parfois un peu familier.
她内容常棒,如果你想听到常自然、地道法语,有时候还有一点通。
7.Logique, observateur, réaliste, spontané… mais quoi d'autre encore?
有逻辑,观察者,现实主义者,及时。。。还有什么呢?
8.Ils sont pas très spontanés, je trouve, pas très cash.
我觉得他们不是特别自发,也不是特别直接。
9.Je vous trouve très jolie et franchement vous façon de parler était vraiment spontanée et charmante en tout cas.
我觉得你常漂亮坦率地说,你说话方式真很自然很迷人。
10.Si vous êtes ENFP, vous êtes quelqu'un d'imaginatif, spontané, expressif.
如果你们是ENFP,你们是有想象力,及时,会表达人。
11.On essaie vraiment d'une façon spontanée de t'expliquer différentes expressions.
我们尝试用一种即兴方式向你释不同表达。
12.La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.
放射性是不稳定同位素核自发衰变。
13.Aujourd'hui, j'appelle ce moment « l'été le plus spontané de ma vie » .
如今,我称那一刻为 “我生命中最随性夏天”。
14.C'était quelques expressions pour rendre ta conversation plus naturelle et spontanée, authentique aussi.
这是一些让对话变得更自然、更即兴、更地道表达方式。
15.Ces douleurs physiques peuvent survenir n'importe où dans le corps et semblent spontanées.
身体疼痛会出现在身体任何部位,而且似乎是自发。
16.Donc, j'ai une manière d'écrire qui est un peu enfantine et très spontanée.
所以我写文章方式有一点幼稚,常随性。
17.En 2022, on a compté 57 morsures spontanées de requins, c'est-à-dire non provoquées par l'homme.
2022年,共有57起鲨鱼自发咬伤事件,即人类造成。
18.Vous vivez dans le présent, vous êtes spontané et découvrez le monde avec tous vos sens.
你们活在当下,你们是及时且用感受探索世界。
19.Cependant, si vous devez proches, un côté plus spontané de ces deux types de personnalité s'ouvrira à vous.
然而,如果你们和他们变得亲近,就会看到这两种人格更加自发性一面。
20.Énergique, persuasif, imaginatif, spontané… Voici comment on pourrait décrire les ENFP, mais c'est bien plus encore.
有能量,有说服力,有想象力,及时。。。这里有怎么形容ENFP,但是还有很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释