有奖纠错
| 划词

1.Sous pareille escorte, non seulement vous ne tiendrez pas en place, mais vous pourrez même, par moments, vous sentir survolté.

1.在这种情况到阻碍,觉到血液沸腾

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石, 伯劳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Je suis tellement survoltée que j'arrive à peine à tenir en place.

兴奋得都腿软了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2020

2.Le maire qui reçoit régulièrement des délégations de Chinois en est survolté.

经常接待华人代表团的市长很兴奋机翻

「TV5周精选(音频版)2020集」评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 20134

3.Ambiance survoltée, son nouveau parti, Alternative pour l'Allemagne, déclare la guerre à l'euro.

他的新政党德国另类选择党(Alternative for Germany)向欧元宣战。机翻

「TV5周精选 20134集」评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

4.Votre passion a fait de chaque premier tour une finale, de chaque site une arène survoltée, de chaque médaille une fête nationale.

你们的热情轮比赛都成为决赛,个场地都成为充满活力的竞技场块奖牌都成为全国性的庆祝活动。

「2024巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

5.E.Tran Nguyen: Ah oui, en effet, ambiance survoltée.

- E.Tran Nguyen:,是的,的确,增压气氛机翻

「JT de France 3 20236集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

6.Bref, de la politique spectacle, devant des démocrates qui huent le président et des républicains survoltés.

简而言之,这是场政治秀, 面对的是嘲笑总统的民主党人和情绪激动的共和党人机翻

「RFI 当最新」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

7.Dans son club de course à l'ambiance survoltée, Gérald est presque le seul à avoir obtenu le sésame.

- 在气氛紧张的赛车俱乐部里杰拉尔德几乎是唯个得到了芝麻的人。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

8.C’est dans cette ambiance survoltée qu'une centaine de cheminots grévistes réunie rue du Bac a souhaité accentuer la pression sur le gouvernement.

正是在这种过热的气氛中,聚集在巴克街的百名罢工铁路工人想要增加对政府的压力。机翻

「RFI简易法语听力 20146集」评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2021

9.Devant une foule survoltée, et dans un éclat de rire qui fait très vite le tour du monde, il déclare la nationalisation du canal de Suez.

兴奋的人群面前阵迅速传遍世界的笑声中,他宣布将苏伊士运河国有化。机翻

「TV5周精选(音频版)2021集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236

10.Alexandre Loukachenko explique aussi avoir eu 7 fois au téléphone un Evguéni Prigogine survolté dont six fois, à la demande du chef des mercenaires, il a aussi essayé de rassurer les Biélorusses inquiets de l'arrivée des mercenaires.

亚历山大·卢卡申科还解释说, 他曾7次与过于兴奋的叶夫根尼·普里戈金通电话,其中6次是应雇佣兵团长的要求,他还试图安抚担心雇佣兵到来的白俄罗斯人。机翻

「RFI简易法语听力 20236集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

11.Son départ à la retraite ne devait être qu'une question de jours, mais hier, contre toute attente, S. Williams a repoussé la date fatidique en remportant son match contre la 2e joueuse mondiale sous les yeux de milliers de fans survoltés.

- 她的退休只是几天的事情,但昨天,尽管困难重重,S. Williams 推迟了决定性的日期,在成千上万人兴奋的注视下赢得了与世界第二名的比赛粉丝机翻

「JT de France 2 20229集」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

12.Un individu survolté et ne sachant à qui il a affaire, met Lamartine en joue, qui reste de marbre.

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

13.Epreuve de danse où les chiens s'essaient aux entrechats, ou encore le ramener de baballe, commenté comme aux JO par des présentateurs survoltés.

机翻

「JT de France 3 20232集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20248

14.Hier, des manifestants survoltés escaladent les grilles de la résidence de la première ministre, et par dizaines de milliers investissent les lieux, jusqu'à pénétrer à l'intérieur du bâtiment.

「JT de France 2 20248集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, , 驳岸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接