有奖纠错
| 划词

1.Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

1.因其需要道路空间共享,所以这是一个

评价该例句:好评差评指正

2.Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.

2.他们当中差不多有三分之一是铺路

评价该例句:好评差评指正

3.Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

3.如在法国本土一样,各省受权管理诸如学校、公路、社会保障、公共生活设施和省财产等领域。

评价该例句:好评差评指正

4.La réhabilitation ou la construction d'écoles primaires, de pistes rurales et de puits dans les villages; L'entretien de la voirie et l'assainissement.

4.修复或建造小学、农村道路和村庄水井; 道路和排水系统维护。

评价该例句:好评差评指正

5.La Classification sectorielle recense quatre catégories de services environnementaux, classés en fonction des milieux de l'environnement: voirie, enlèvement des ordures, assainissement et «autres».

5.该清单概列了四类环境服务,按照环境媒介分为:排污、废物处置,卫生和“其他”。

评价该例句:好评差评指正

6.L'immunisation pour l'ensemble des enfants s'étend à 90 % d'entre eux, et 65 % de la population rurale dispose d'une eau potable et d'une voirie.

6.我们实现了儿童全面免疫注射90%覆盖率,不丹65%农村人口有安全饮用水和卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

7.La Société a été fondée en 2004 avec un capital social de 300.000, principalement impliquée dans trois dimensions, des matériaux de voirie, la production de logiciels.

7.本公司立于2004年,注册资金30万,主要经营立体光栅材料制作软件。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans les pays en développement à croissance rapide, l'emploi des véhicules privés grandit rapidement, ce qui pose de graves problèmes de voirie, de pollution et d'encombrement.

8.在发展迅速发展中国家,私人汽车拥有量不断增加,对都市交通规划者提出了巨大挑战,并造了严重污染和拥堵问题。

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, la voirie étant un service public qui offre d'importants avantages d'ordre social, notamment pour les pauvres, l'aide publique au développement pourrait la privilégier davantage.

9.何况,确保充分环卫设施,这是公共部门职责,有着诸多社会利益,尤其是对贫穷者而言,因此,环卫筹资应为官方发展援助一个高度先事项。

评价该例句:好评差评指正

10.Une foule de résultats professionnels, et de s'efforcer de fournir aux clients de haute qualité 3D en trois dimensions de voirie, travaux de voirie et le service après-vente.

10.具有丰富专业果,力求为客户提供3D 立体光栅、光栅作品及售后服务。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans Shenzhen, Shenzhen-Shantou et le sel de voirie Hui routes ont deux parcs industriels, couvre une superficie de 80.000 mètres carrés, zone de construction de 70.000 mètres carrés.

11.在深圳市深汕路与惠盐高速路交汇处拥有两大业园,占地面积80000平方米,建筑面积70000平方米。

评价该例句:好评差评指正

12.Les secteurs les plus touchés ont été les entreprises privées (97 millions de dollars), le logement (66 millions), la voirie (64 millions) et les sites appartenant au patrimoine culturel (48 millions).

12.私营企业损失最大(9,700万美元),其次是住房(6,600万美元)、道路(6,400万美元)和文化遗址(4,800万美元)。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.

13.城市地区垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 农村家庭倾倒垃圾。

评价该例句:好评差评指正

14.Ont plus de 100 types de mous et durs écran en plastique et une variété de membranes, de la tôle de voirie pour les clients de choisir et d'utiliser.

14.拥有上百种软硬胶画面及各种膜材、板材光栅供客户使用和挑选。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Gouvernement a soumis au DFID un projet d'un montant total de 20 millions de dollars destiné à rattraper le retard accumulé en matière de voirie, s'échelonnant sur cinq ans.

15.一个耗资20 000 000东加元项目是为了清除5年来积压维修府已向国际发展部提交了项目计划。

评价该例句:好评差评指正

16.Les mairies des municipalités participantes ont amélioré leurs services d'eau potable, de voirie, d'éclairage public, de construction de ponts et de systèmes d'évacuation des eaux usées et de ramassage des ordures.

16.参加城市市长办公室改进饮水服务、道路改善街灯、建筑桥梁和下水道系统以及收集垃圾。

评价该例句:好评差评指正

17.L'investissement dans le revêtement des chaussées et la voirie a représenté près de 90 % du total de l'investissement consacré à l'infrastructure urbaine au cours de la décennie, avec un accroissement de 95 %.

17.这十年期间,人行道和公路支出了城市基础设施投资总额大约90%,增加了95%。

评价该例句:好评差评指正

18.Les auteurs de ces attaques ont montré une détermination croissante à prendre pour cibles les civils, les représentants du Gouvernement et les travailleurs qui œuvrent à la reconstruction, tels les ouvriers de voirie.

18.这些袭击凶手日益表明蓄意针对平民、府官员和重建人,如筑路人。

评价该例句:好评差评指正

19.Si les prestataires cherchent à capter la demande effective (réelle ou potentielle) de meilleures conditions d'assainissement, le service public de la voirie, en particulier en faveur des pauvres, obéit toujours à l'intérêt général.

19.即便提供者努力为改善环卫开发有效需求(实际或潜在需求),仍有必要为了公众利益补贴环卫尤其是对贫穷者而言。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, environ un tiers des citadins dans les pays en développement vivent dans des taudis ou des bidonvilles, sans eau, sans raccordement aux services de voirie, sans services de santé et sans établissements scolaires.

20.然而,发展中国家约有三分之一城市居民生活在缺水以及缺少卫生和保健及教育设施棚户区和贫民区内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parasitaire, parasite, parasiter, parasiticide, parasitique, parasitisme, parasitologie, parasitologiste, parasitose, parasitotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Le nom Mondétour peint à merveille les sinuosités de toute cette voirie.

蒙德都这名称,确已把这种街道折的形象描绘得淋漓尽致

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

2.Alors, il entrait en rage. Qui est-ce qui lui avait fichu une voirie pareille !

于是他咆哮起来,谁家有这样无用的蠢丫头!

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.Mes enfants, tant qu’un homme est au Ministère, adorez-le ; tombe-t-il, aidez à le traîner à la voirie.

—孩子们,只要一个人在台上,就得尽量崇拜他;一朝下了台,赶快帮着把他拖上垃圾堆

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Bien sûr, les pouvoirs publics restent les plus grands consommateurs d'eau… Normal, puisque maintenant ils lavent la voirie !

当然,公共机构仍然是最大的用水户--这也很正常,因为它们现在正在清洗道路

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

5.80 % de plus de 65 ans au service de voirie.

80%的65岁以上的老年人服务于路政局。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.Ils n’étaient plus d’humeur à se faire blaguer par toute une salle, pour ramener chez eux une voirie pareille.

他们也不愿经历那种整个舞场嘲弄他们的恶梦,也不想把那烂货家去。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Les voitures de la voirie sont prises très au sérieux à Jolieville.

美丽城非常重视道路车辆。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

8.C'est à cause de clowns comme vous que les agents de la voirie ont si mauvaise réputation.

就是因为像你这样的小丑在,道路工人的名声才这么差。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

9.Et donc le débit de la voirie va être multiplié par quatre ou cinq grâce à cette automatisation.

因此,借助这种自动化,道路的吞吐量将增加四到五倍。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Avant les importants travaux commencés en 1833, la voirie souterraine de Paris était sujette à des effondrements subits.

在一八三三年动工的重要工程以前,巴黎的地下沟道时常会突然塌陷。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.Si on n'a pas cette rentrée fiscale, les voiries... Regardez l'état des voiries.

如果我们没有,道路… … 看看道路状况。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.La visite totale de la voirie immonditielle souterraine de Paris dura sept ans, de 1805 à 1812.

对巴黎地下污水沟的全部视察历时七年,从一八○五年到一八一二年。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.Dans la fonction publique, d'autres agents territoriaux, comme les éboueurs ou les agents de voirie, devraient suivre.

在公务员中,其他领土代理人,如垃圾集者或道路工人应该效仿。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.La vidange ne peut attendre et le recyclage de l'eau pour la voirie n'est pas encore d'actualité à Antibes.

- 清空不能等待,道路循环用水在昂蒂布尚不相关。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

15.Trois pelotons d’agents et d’égoutiers explorèrent la voirie souterraine de Paris, le premier, rive droite, le deuxième, rive gauche, le troisième, dans la Cité.

三个由警察和阴渠清洁工人组成的小队探索着巴黎的地下管道。一队在河右岸,二队在河左岸,三队在市中心。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

16.Ici, c'est un tas de sable concassé, criblé, qui va servir à refaire du béton et des tranchées de voirie.

- 这是一堆碎沙, 千疮百孔,将用于重修混凝土和道路沟渠机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

17.Du terrassement, de l'empierrement, de la bordure, de la voirie... Il faut avoir toutes ces compétences pour faire un rond-point.

- 土方工程、碎石、磨边、道路… … 你需要所有这些技能来建造环形交叉路口。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.En plus de devoir respecter une architecture particulière, la hauteur des bâtiments doit être proportionnelle à la largeur de la voirie.

除了必须尊重特定的建筑之外,建筑物的高度还必须与道路的宽度成比例机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.La voirie intestinale de Paris a été refaite à neuf et, comme nous l’avons dit, plus que décuplée depuis un quart de siècle.

巴黎的下水道,我们已经说过,二十五年来修建一新,并增加了十倍以上。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Mais ils ont aussi la voirie ordinaire, celle qui relie les localités entre elles et à la grande voie, d'ailleurs restaurée et enrichie par les Carolingiens.

但他们也有普通的道路,将各个地方相互连接起来,并与主要道路相连,此外,加洛林人还修复和丰富了这些道路。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parastilbite, parastrume, parasympathicolytique, parasympathicotonie, parasympathique, parasympatholytique, parasympathomimétique, parasymplésite, parasynovite, parasynthétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接