有奖纠错
| 划词

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。

评价该例句:好评差评指正

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

统在爱丽舍宫发表就职演说。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

论的内容将不会被透露给任何,至少爱丽舍宫不会。

评价该例句:好评差评指正

Puis l'ex-otage revient vers sa famille, découvre plusieurs représentants de ses comités de soutien, embrassant les uns et les autres, avant de filer vers l'Élysée.

她拉了拉共统的手,然后回到家的身边,向她的支持者致意。她拥抱了一个又一个。最后他前往爱丽舍宫。

评价该例句:好评差评指正

En ouvrant mercredi à l'Élysée la conférence des ambassadeurs, le chef de l'État a de nouveau appelé Téhéran à «négocier sérieusement» sur son programme nucléaire.

周三在爱丽舍宫举行的法年度外交使节会议上,法理对德黑兰[伊朗]就核计划的严肃讨论发表了声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护鸟, 保护气氛, 保护气氛炉, 保护器, 保护权, 保护人, 保护人<转>, 保护人民的利益, 保护弱者, 保护伞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Il a donc tourné une vidéo avec McFly et Carlito à l'Élysée.

所以他在丽舍与McFly利和Carlito拍摄一段视频。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous allez faire du placement de produit à l'Élysée ?

您在丽舍告植入?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Comme le palais de l’Élysée, le palais Bourbon, ou encore le palais du Luxembourg.

比如丽舍、波旁、卢森堡

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand elle entrait à l’Élysée-Montmartre, on montait sur les tables pour lui voir faire, à la pastourelle, l’écrevisse qui renifle.

当她走进“蒙马仙境舞厅”,人们便会站在桌子上,看她跳起“龙虾嗅地”的舞姿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Emmanuel Macron a reçu Olaf Scholtz à l'Élysée.

伊曼纽尔·马克龙在丽舍接待拉夫·舒尔茨。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Vivre dans une Joséphine, c'est vivre dans l'Élysée.

住在约瑟芬就是住在丽舍

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ok. Donc tu penses que la lettre de Macron c'est faux, et le repas à l'Élysée le goûter c'est vrai.

好吧。所以你认为马克龙的信是假的,而在丽舍吃的零食是真的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Volodymyr Zelensky était à Paris aujourd'hui où il a été reçu à l'Élysée.

Volodymyr Zelensky今天在巴黎,在那里他受丽舍的接待。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Autre cas particulier, René Coty qui se retrouvera veuf à l’Élysée.

另一个特例是勒内·科蒂(René Coty),他将发现自己在丽舍丧偶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

À la place, Emmanuel Macron a reçu le chancelier Olaf Scholz à l'Élysée.

伊曼纽尔·马克龙在丽舍接待总理拉夫·舒尔茨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Mateusz Morawiecki est attendu à l'Élysée.

CP:Mateusz Morawiecki 预计将在 Élysée 出现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Les discussions se poursuivent, indique-t-on à l'Élysée.

讨论仍在继续,这在丽舍有所体现。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

L'Élysée Montmartre, à Paris, à l'heure des résultats.

结果公布时,位于巴黎的 Élysée Montmartre。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

La guerre en Ukraine représente aussi un défi majeur pour l’Élysée.

乌克兰战争也是丽舍面临的重大挑战。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La vache… J'étais perché sur le toit gris de l'Élysée.

母牛… … 我栖息在丽舍的灰色屋顶上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, le Palais de l'Élysée, ou tout simplement « l'Élysée » , c'est là où vit et travaille le président français.

最后是丽舍,或者直接说丽舍,那是法国总统生活、工作之地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Alberto Fernandez était reçu au Palais de l'Élysée par le président français.

Alberto Fernandez 在丽舍法国总统的接见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Jean Castex restera en poste au moins jusqu'à lundi, indique l'Élysée.

Jean Castex 将至少在办公室留任至星期一,丽舍表示。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Emmanuel Macron reçevait pour cela le premier ministre israélien au palais de l'Élysée.

埃马纽埃尔·马克龙在丽舍接见以色列总理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Un «nouveau départ» dit le président français au Premier ministre britannique à l'Élysée.

法国总统在丽舍对英国首相说, “新的开始” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信, 保价邮件, 保驾, 保荐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接