Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各。
Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有想到拥抱?
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员似宜酌讨论其他事项。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员似宜酌讨论其他事项。
Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.
只有当我们在伙伴关系中具有共同利害关系时,这样。
Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%除外。
Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.
欲达此目,必须为他们提供一个可行更未来前景。
Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.
一个检察官除非有证据,否则不能进行起诉。
Le Conseil se réunit tous les trimestres, voire plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员每季度开一次,或按需求增加开次数。
L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.
(a)款适用于所有案例,已签发一份可转让单证况例外。
Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
这应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.
Ahmed女士(孟加拉国)说,孟加拉国也加入了提案国行列。
Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.
只有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当合作关系时,这种出现。
Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.
第三,除非各国真正当家作主,否则就不有建设和平。
L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).
大继续审议议程项目22和分项(a)至(s)。
Le nouvel Iraq retrouvera sa stabilité, renaîtra et relancera son développement uniquement s'il a l'appui des pays voisins.
只有在新伊拉克获得各邻国支持时,它恢复稳定、获得新生以及重新发起其发展。
La rubrique «Autres secteurs» que le lecteur trouvera dans l'annexe C peut inclure, s'il y a lieu, les «Transports routiers».
拟议附件C中所列“其他部门”可酌包括“道路运输”。
(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.
(…) 告诉 Walid Jumblat,如果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚也有信德鲁兹教派人。
Je propose donc que la présidente ou le rapporteur détermine d'abord s'il y a lieu de demander des mesures conservatoires.
因此,我想提议主席或报告员首先考虑是否有理由请求采取临时措施。
Ultérieurement, les visites de suivi auront lieu tous les quatre ou cinq ans, ou plus souvent s'il y a lieu.
此后每4至5年进行后续视察,如有必要也可较经常视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。