a.s.
1.Chacune des trois femmes eut a s'occuper.
三位妇女各忙各的。
2.Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有想到拥抱?
3.Cela a lieu ailleurs à Manhattan - chez Sotheby's ou Christie's.
拍卖是在曼哈顿的索斯比或克里斯蒂等其他地方进行。
4.Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础的协议呢?
5.Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
6.Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
7.Un procureur ne peut engager une poursuite que s'il a la preuve qui est disponible.
一个检察官除非有证据,否则不能进行起诉。
8.Cela n'est possible que s'il y a un enjeu mutuel à ces partenariats.
有当我们在伙伴关系中具有共同的利害关系时,才会这样。
9.Cela ne sera possible que s'il y a des perspectives crédibles d'un avenir meilleur.
欲达此目的,必须为他们提供一个可行的更好未来的前景。
10.Tout le plutonium sauf s'il a une concentration isotopique dépassant 80 % en plutonium 238.
所有钚,但钚-238同位素浓度超过80%的除外。
11.Toutefois, ce mécanisme n'est enclenché que s'il y a recrutement ou utilisation d'enfants soldats.
但是,该机制有在发生招募和使用儿童兵的情况时才能启动。
12.L'alinéa a) s'applique dans tous les cas sauf lorsqu'un document négociable a été émis.
(a)款适用于所有案例,已签发一份可转让单证的情况例外。
13.Ce devait être une consécration, ?a a failli tourner au désastre, ?a s'est terminé en apothéose.
这应该是一场祝圣,它转变了灾难,结于辉煌。
14.Mme Ahmed (Bangladesh) dit que le Bangladesh a s'est également porté coauteur du projet de résolution.
Ahmed女士(拉国),拉国也入了提案国行列。
15.Cela ne sera possible que s'il y a une coopération adéquate entre la MINUK et Belgrade.
有在科索沃特派团与贝尔格莱德之间存在适当的合作关系时,这种情形才会出现。
16.Troisièmement, la consolidation de la paix ne sera possible que s'il y a une véritable appropriation nationale.
第三,除非各国真正当家作主,否则就不会有建设和平。
17.L'Assemblée générale poursuit l'examen du point 22 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) à s).
大会继续审议议程项目22和分项(a)至(s)。
18.Je voudrais lui demander en particulier s'il a des indications sur la question de la part des parties bosniaques.
我要特别问他,在这个事项上,他从波斯尼亚各当事方那里是否获得了任何信息。
19.(…) Dites à Walid Joumblatt que s'il y a des Druzes au Liban, j'ai aussi une communauté druze en Syrie.
(…) 告诉 Walid Jumblat,如果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。
20.Je propose donc que la présidente ou le rapporteur détermine d'abord s'il y a lieu de demander des mesures conservatoires.
因此,我想提议主席或报告员首先考虑是否有理由请求采取临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false