有奖纠错
| 划词

1.De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.真人慢速

1.两个包选一个,那个个。

评价该例句:好评差评指正

2.Alain dessine ou fait de la peinture.

2.阿兰画图作画。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

3.因为它谎言。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est la vie,l'amour ne sont pas tout.

4.生活,爱情并

评价该例句:好评差评指正

5.Il prend soit le bus soit le train.

5.坐公共汽车坐火车。

评价该例句:好评差评指正

6.Il vient soit ce soir soit demain matin.

6.今天晚上来明天早上来。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce sera vous, ou bien lui.

7.他。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est la vie, et elle n'est pas toujours la rose, n'est-ce pas?

8.(生活,而她会总如玫瑰般绚烂,么?

评价该例句:好评差评指正

9.Ces gens-là, c'est voleur et compagnie.

9.帮家伙, 匪。

评价该例句:好评差评指正

10.Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.

10.难怪他要离。 -- 杀啊打啊啊??

评价该例句:好评差评指正

11.Mais bien sûr, je l’ai rencontré. « L’art », c’est ça, non ?

11.当然了,当然了,我见过,艺术样的东西。难道吗?

评价该例句:好评差评指正

12.Les Nations Unies ne sont rien d'autre que nous.

12.联合国别人,联合国我们。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.

13.些儿童孤儿来自贫穷的家庭。

评价该例句:好评差评指正

14.Quant au droit administratif, il peut être de rang cantonal ou fédéral.

14.行政法律州一级联邦一级的。

评价该例句:好评差评指正

15.À l'heure actuelle, tous ces matériels ont été soit vendus soit mis au rebut.

15.所有的材料现在售出报废了。

评价该例句:好评差评指正

16.Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

16.试了一次又一次,他们自己从梯子上摔下来,卷尺脱了手。

评价该例句:好评差评指正

17.Les marchandises ont été authentifiées, ou leur authentification est en cours.

17.些货物已经得到核实正在核证之中。

评价该例句:好评差评指正

18.Et quand elles y vont, elles ne réussissent pas ou abandonnent.

18.即使进入学校,她们成绩欠佳中途辍学。

评价该例句:好评差评指正

19.Les Balkans avanceront ensemble ou n'avanceront pas.

19.巴尔干地区并肩前进,停滞前。

评价该例句:好评差评指正

20.Non, mais c'est loin!

20.很远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Armoracia, armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

1.On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.

这社会偷窥癖,露狂。

「《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.Ce n'est pas parce que vous êtes timide que vous êtes introverti.

因为你们害羞内向。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

3.Il te manque plus qu’une maladie ! Mmm ?

有病!吗?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Telle est la question, n'est-ce pas ?

问题,吗?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

5.C’est ça ! Mais ce n’est pas tout.

这样!但这全部。

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Voilà, c'est pas de la décoration, ce qu'on fait.

这样,我们做的装饰。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Pour moi, ça doit être soit la France soit l'Allemagne.

我觉得,赢家法国德国。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法国喜艺术

8.Ça n'est point luminé, c'est de la merdasse !

明亮的,简直狗屎!

「法国喜艺术」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.L’amour est la vie, s’il n’est pas la mort.

生命,如果它死亡。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Cela signifie que tu n'es pas un sorcier.

“那说你巫师!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.C'était tout ou ce n'était rien.

全有,全无。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Pour les anglophones, un objet, c’est un objet, c’est «it» , pas «he» ou «she»

对他们来说,物品物品,it,he或she。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Ça veut dire que t'es pas amoureux de ma sœur ?

那也说你喜欢我姐姐?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

14.Ouais c’est juste ça. Eh ben voilà, c'est pas ouf mais ça marche bien.

这样。很完美,但还行。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.La maison est là où est le cœur, non?

心所在的地方,吗?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

16.Quand elle n'a pas de migraine, c'est le nerf sciatique qui la coince.

偏头痛,坐骨神经痛。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
自然之路

17.Voilà, c'est pas très fort en goût mais ça a le mérite de se manger.

这样,味道很浓,但可以吃。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.On ne naît pas dragon, on le devient.

它们天生龙,后来成为龙。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

19.Ce n'est pas parce que vous fuyez des situations conflictuelles que vous êtes introverti.

因为你们逃避矛盾的情况内向的人。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

20.Celui qui avait l'air le moins embêté, c'était Eudes.

只有一个人看起来很担心,奥德。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接