有奖纠错
| 划词

1.La légende d’or et la gloire d’or.

1.金色传奇和荣耀。

评价该例句:好评差评指正

2.La légende de l'entrepreneur a son revers.

2.苹果教父传奇也有阴暗面。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Afrique de l'Ouest semble avoir perdu sa légendaire quiétude.

3.西非似乎传奇宁静。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...

4.她是好莱坞电影黄金时代传奇之一。

评价该例句:好评差评指正

5.Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

5.作品体现他放荡不羁个性. 他传奇生也给戏剧和小说带来灵感.

评价该例句:好评差评指正

6.Derrière la légende,découvrez l'homme.

6.追寻传奇背后那个男

评价该例句:好评差评指正

7.Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

7.在勒杜克022,传奇。与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".

8.对我们来说,她历史就是绚烂政治传奇

评价该例句:好评差评指正

9.La Sierra Leone est incontestablement un cas de réussite du maintien de la paix.

9.毫无疑问,塞拉利昂是一部成功维和传奇

评价该例句:好评差评指正

10.Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

10.在众多历史传奇中,我选择表达具有戏剧性

评价该例句:好评差评指正

11.Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

11.其实不过又是一段历史臆造传奇故事罢

评价该例句:好评差评指正

12.Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

12.一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

评价该例句:好评差评指正

13.Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.

13.皮埃尔·佩雷,法国香颂传奇,有时被认为是一位真正

评价该例句:好评差评指正

14.Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

14.那些满脸皱纹,让联想起某些传奇轶事,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒

评价该例句:好评差评指正

15.Nous espérons qu'il continuera d'être pour nous une source d'inspiration pendant la présente session de l'Assemblée générale.

15.我们希望,他传奇也将在大会本届会议期间鼓舞我们。

评价该例句:好评差评指正

16.Chaque jour, des Iraquiens écrivent avec leur sang l'histoire de leur héroïsme et de leur détermination.

16.每天,伊拉克都在用自己鲜血书写他们英勇传奇

评价该例句:好评差评指正

17.Merci, ma grande sœur. Je souhaite sincèrement que mes « légendes » prochaines puissent continuer à rallier le bonheur.

17.感谢姐姐。真心希望自己传奇”继续与幸福同行。

评价该例句:好评差评指正

18.Quand la vie de Jean-Claude Van Damme entre en collision avec la réalité...Comment être à la hauteur de la légende qu'on a bâti ?

18.尚格•云顿在片中生活与现实发生冲突,如何才能不负他建立传奇

评价该例句:好评差评指正

19.Au coeur de ce monde de légende, la fillette découvre un arbre hors du commun et se confronte aux véritables forces de la nature.Une expérience extraordinaire...

19.在这个传奇世界里,小女孩将会发现一棵与众不同大树,遭遇大自然力量,总之,会是一段不平凡经历。

评价该例句:好评差评指正

20.Robert Pattinson et Kristen Stewart les deux stars de la plus grosse saga ciné du moment, Twilight, adapté du best-seller de Stephenie Meyer, sont bien en couple.

20.罗伯特和克里斯滕,当今受瞩目传奇电影-暮光之城(改编自StephenieMeyer畅销小说)中两位明星,成为一对

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pachyrhize, pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte读书俱乐部

1.La première partie d'une saga en quatre tomes.

四卷传奇第一部分。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Cette séquence légendaire constitue l'acte fondateur de ce sport.

这个传奇一幕构成了这项运动奠基行为。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.C'est quand même dingue de voir si tôt des licences encore mythiques aujourd'hui.

这么早就看到这种传奇很疯狂

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

4.Une épreuve légendaire, tant adorée que redoutée par les candidats.

一场传奇考验,既让选手们热爱又让他们忐忑。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.On m'a parlé d'une adresse de macarons mythique à Biarritz qui s'appelle Maison Adam.

我听说比亚里茨有个传奇马卡龙地址——Maison Adam。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

6.Avec une cérémonie qui s'ouvrira par une parade populaire sur la mythique avenue des Champs-Élysées.

仪式将以在传奇香榭丽舍大道上以大游行拉开帷幕。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Et pour autant, ça va être incroyable de pouvoir cuisiner dans ce lieu mythique.

尽管如此,能在这个传奇地方烹饪将会非常不可思议。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

8.Oui, 2024 sera vous l'avez compris un millésime français.

,正如您所理解那样,2024年将法国传奇一年。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
5分法语

9.Gabrielle " Coco" Chanel était une créatrice de mode légendaire française.

加布里埃尔“可可”·香奈儿一位传奇法国时尚设计师。

「5分法语」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

10.Ce temps long, c'est le plaisir des séries télé et la volupté des saga littéraires.

这段漫长时间电视剧乐趣和文学传奇快乐。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

11.Chang’e était la femme de Hou Yi, un archer légendaire détenteur d’une pilule d’immortalité

嫦娥后羿妻子。 后羿一位传奇弓箭手,他拥有长生不老药。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

12.Une tribu nomade venue d'une cité mystérieuse et légendaire entre alors en scène.

随后,来自一座神秘传奇城市游牧部落登场。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.Les légendaires gaufres de Bruxelles existent depuis le Moyen-Âge, mais elles sont consommées régulièrement depuis le XIXe siècle.

传奇布鲁塞尔华夫饼诞生于中世纪,但自19世纪以来,人们就开始经常食用它们。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

14.Amoureux fou de sa région, il est chef dans un lieu mythique, le restaurant du Théâtre de Clermont-Ferrand.

他疯狂地热爱着自己家乡,在一个传奇地方——克莱蒙费朗剧院餐厅,担任厨师。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.C'est l'une des plus anciennes créatures légendaires.

最古老传奇生物之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

16.Mon oncle, c'est une légende à Marseille.

我叔叔马赛一个传奇

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.Le retour d'un mythe de la Grande Boucle.

Grande Boucle 传奇回归。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

18.Il n’y a pas de plus belle légende.

没有比这再好传奇故事了。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

19.Il y voit une terre de légendes emplie de résonances mystérieuses, lui qui s'estime être un sauvage dans son époque.

他视这片土地充满了传奇神秘回响,他自认为那个时代野人。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.C'est une chanson emblématique, légendaire, qui parle du Paris d'autrefois.

一首关于往昔巴黎标志性传奇歌曲。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


padicha, padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接