La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信息和提供娱乐消遣媒介。
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.
们已将你求传达给有关部门了。
Merci de relayer ce message auprès de nos amis de Taïpei Swanshie.
谢谢将这段讯息传达给们台北双溪社朋友。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您手势会您对话者传达很多信息。
Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
意思是让代传达那些说出情话。
As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?
你是所有支持你人传达一个特别信息?
Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
您知道93%想法都会通过仪态传达出来吗?
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把们团结在一起信息,也传达令们气愤信息。
En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.
视觉传达和多媒体MarieGRIVEAU精力充沛为自己2个方案答辩。
C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.
这就是今天传达信息。
C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.
想你们传达这种迫切感。
Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.
这些声明传达信息十分清楚。
Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?
仅传达给有关国家还是所有缔约国?
Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.
言语也不能准确地传达战争恐怖。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
认为,们设法传达了这些信息。
Ce message a été transmis au RUF par le biais du Groupe de contact.
通过接触小组革阵传达了这一信息。
Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.
应当尽快所有股东传达大会结果。
La Présidente a fait part de cette conclusion aux membres du Comité.
主席随后委员会成员传达了这项决定。
C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.
这是安理会应该他们传达信息之一。
L'État partie en est informé quand la demande lui est faite.
在传达时缔约国会得到这样通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs impressions sensorielles passées leur sont facilement accessibles.
他们的感官印象很容易传。
Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.
不只是一种传信息的方式。
Notre message est le suivant et il est clair.
我们要传的信息是明确的。
Et là on a donc un message de fond qui se dégage.
因此,这里传一个基本信息。
" Qu'est-ce que j'aimerais faire passer à peu près comme message ? "
“我想要传的讯息是什么?”
Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.
的是传消息的所有方式。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
传国人的吉祥、祝福之意。
Tu dois essayer de faire passer ton message !
你要试着将自己的信息传出去!
J'essaye de vous transmettre toutes les facettes de notre langue.
我试图向你们传我们语言的所有方面。
Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.
通过这个金字塔,我想传两点信息。
C'est sa manière de faire passer un message.
这是她传信息的方式。
Les huissiers convoqués apportent urne et bouts de papier.
接到命令的传员拿来投票箱和纸条。
Ils communiquent un amour et un attachement sincères à ton partenaire.
他们向你的伴侣传真诚的爱和依恋。
Mais le problème avec l'écrit, c'est que c'est super dur de transmettre l'intonation.
但是书面表的问题在于很难传说话的语调。
Et est-ce qu'il y a un message que vous voudriez transmettre aux jeunes générations ?
你有什么想传给年轻一代的信息吗?
Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.
尽快吧,因为还有2-3封信息需要传。
J'essaie pas de faire passer un message, mais je vois quand même des choses.
我没有试图传信息,但我仍然看到一些东西。
Mais dans les deux cas, on n'a pas transmis de vision réelle.
但是在这两种情况下,我们并没有传实际看法。
Et nous, nous pouvons lui envoyer un message, propose Quentin.
而我们可以给他传一个消息,Quentin提出建议。
On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.
我们使用网络与我们的客人交流,并传我们的工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释