有奖纠错
| 划词

1.La télévision est un moyen d'information et de distraction.真人慢速

1.电视一种传达信息和提供娱乐消遣的媒介。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.

2.们已将的要求传达给有关部门了。

评价该例句:好评差评指正

3.Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

3.您的手势会向您的对话者传达很多信息。

评价该例句:好评差评指正

4.Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?

4.您知道93%的想法都会通过仪态传达出来吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.

5.意思传达那些说出的情话。

评价该例句:好评差评指正

6.As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?

6.要向所有支持的人传达一个特别的信息?

评价该例句:好评差评指正

7.Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.

7.对话既传达们团结在一起的信息,也传达们气愤的信息。

评价该例句:好评差评指正

8.En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

8.视觉传达和多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2个方案答辩。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.

9.想向传达这种迫切感。

评价该例句:好评差评指正

10.Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.

10.这些声明要传达的信息十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.

11.这就今天要传达的信息。

评价该例句:好评差评指正

12.Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

12.应当尽快向所有股东传达大会的结果。

评价该例句:好评差评指正

13.Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.

13.认为,们设法传达了这些信息。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce message a été transmis au RUF par le biais du Groupe de contact.

14.通过接触小组向革阵传达了这一信息。

评价该例句:好评差评指正

15.Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.

15.言语也不能准确地传达战争的恐怖。

评价该例句:好评差评指正

16.Uniquement à l'État ou aux États concernés, ou à l'ensemble des Hautes Parties contractantes?

16.传达给有关国家还所有缔约国?

评价该例句:好评差评指正

17.J'aimerais également faire part d'un autre témoignage.

17.还要传达们报告的另一情况。

评价该例句:好评差评指正

18.La Présidente a fait part de cette conclusion aux membres du Comité.

18.主席随后向委员会成员传达了这项决定。

评价该例句:好评差评指正

19.L'État partie en est informé quand la demande lui est faite.

19.传达时缔约国会得到这样的通知。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.

20.安理会应该向他们传达的信息之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


SNCF, sneakers, SNI, sniff, sniffer, snob, snober, snobinard, snobinardisme, snobinette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.Quel message on veut faire passer ?

我们想要信息?

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.Leurs impressions sensorielles passées leur sont facilement accessibles.

他们的感官印象很容易

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

3.C'est sa manière de faire passer un message.

信息的方式。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

4.Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.

它不只信息的方式。

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

5.Notre message est le suivant et il est clair.

我们要的信息明确的。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Un câlin sensuel est généralement destiné à transmettre une attirance romantique.

感性的拥抱通常爱意。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Et là on a donc un message de fond qui se dégage.

因此,这里一个基本信息。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

8." Qu'est-ce que j'aimerais faire passer à peu près comme message ? "

“我想要的讯息?”

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
你问我答

9.Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.

它指的消息的所有方式。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

10.Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.

尽快吧,因为还有2-3封信息需要

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

11.Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.

中国人的吉祥、祝福之意。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

12.Tu dois essayer de faire passer ton message !

你要试着将自己的信息出去!

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.J'essaye de vous transmettre toutes les facettes de notre langue.

我试图向你们我们语言的所有方面。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

14.Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.

通过这个金字塔,我想两点信息。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

15.Le chasseur courut jusqu'à son village et rapporta le message.

猎人跑回他的村庄,信息。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
Easy French

16.Tenir au courant signifie faire savoir quelque chose à quelqu'un.

Tenir au courant意味着向某人某事。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

17.Les huissiers convoqués apportent urne et bouts de papier.

接到命令的员拿来投票箱和纸条。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

18.Mais le problème avec l'écrit, c'est que c'est super dur de transmettre l'intonation.

书面表的问题在于很难说话的语调。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
科学生活

19.En règle générale, ce que l'enseignant essaye de transmettre dans sa séquence pédagogique.

一般来说,老师试图在教学顺序中内容。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Et est-ce qu'il y a un message que vous voudriez transmettre aux jeunes générations ?

你有给年轻一代的信息吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


socialisant, socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接