有奖纠错
| 划词

1.Dans le même temps, se développe de pétrole et de récupération des gaz, à basse température réservoir de stockage.

1.同时,正在开发油气回收、低温存技术。

评价该例句:好评差评指正

2.Les camions-citernes, fûts, réservoirs et récipients pour gaz comprimé peuvent tous être utilisés pour transporter des substances dangereuses.

2.油桶、包装桶、和压缩气体都可用于装载质。

评价该例句:好评差评指正

3.Le contrat portait sur la construction de trois réservoirs de stockage au sol et de stations de pompage entre trois lieux différents en Iraq.

3.合同涉及在伊拉克三个不同的地点修建三个地下和泵站。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Comité estime que, compte tenu des frais effectifs de réparation de la citerne A, le coût estimatif de la remise en état de la citerne B (KWD 339 900) est raisonnable.

4.根据对“A”号实际修理费用的审查,小组认为“B”号估计修理费用339,900科威特第纳尔是合理的。

评价该例句:好评差评指正

5.Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont supervisé la destruction de 3 missiles et d'un lanceur ainsi que de 12 têtes militaires et de 6 réservoirs d'ergols.

5.到达目的地后,视察员对销毁3枚、1个发射器、12枚弹头和6只推进的行动进行了监督。

评价该例句:好评差评指正

6.La coentreprise devait mettre au point, fournir et transporter le matériel électromécanique et surveiller la construction des réservoirs ainsi que la mise en place et l'amorce des pompes.

6.合资企业按要求应负责设计、提供、运输有关机电设备,监督的安装以及水泵的交付使用和投入运转。

评价该例句:好评差评指正

7.Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont supervisé la destruction de trois missiles Al Samoud 2, de neuf ogives militaires, d'une rampe de lancement et de 16 réservoirs d'oxydant.

7.到达目的地之后,视察员们对销毁三枚萨穆德II型导弹、九枚弹头、一个发射坡台和16只氧化的行动进行了监督。

评价该例句:好评差评指正

8.La PIC affirme que la citerne B aurait nécessité le même type de travaux de réparation que ceux qui ont été réalisés sur la citerne d'ammoniac A (dont il est question ci-dessus au paragraphe 347).

8.石化公司说,“B”号本来也需要与“A”号一样的修理(上文第347段)。

评价该例句:好评差评指正

9.Il constate également qu'une somme de KWD 66 000 a servi à remédier à des dommages que la citerne d'ammoniac T6101A de la PIC avait subis avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

9.小组还认为,由于修复石化公司在伊拉克入侵和占领科威特以前存在的T6101A号氨的损坏方面的开支为66,000科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

10.Concernant les coûts estimatifs de réparation, la PIC demande à être indemnisée au total de KWD 2 512 640 pour l'unité d'ammoniac III (KWD 2 172 740) et la citerne de stockage d'ammoniac B (KWD 339 900), que la PIC n'a pas réparées.

10.关于估计的修理费用,石化公司共计要求赔偿2,512,640科威特第纳尔,涉及并没有修理的III号单生产单元(2,172,740科威特第纳尔)和“B”号氨(339,900科威特第纳尔)。

评价该例句:好评差评指正

11.En second lieu, la KPC affirme que les incendies de puits et les déversements de pétrole ont entraîné une perte de 1 256 millions de barils de fluides provenant des gisements, notamment le brut et le gaz naturel associés .

11.第二,KPC说,油井大火和石油溢流造成液态油气损失125.6亿桶,包括原油和关联的天然气。

评价该例句:好评差评指正

12.Lorsqu'on suspecte un camion-citerne d'avoir servi à un trafic illicite, il convient de prendre plusieurs mesures avant de rassembler des preuves chimiques et de fouiller la cabine du véhicule. Les étapes importantes à suivre dans l'enquête sont, entre autres, les suivantes

12.如果怀疑某一货运车可能涉嫌用于进行非法贩运,则应在任何化学品证据被从移中移走之前或在对所涉车辆的货仓进行搜查以取得证据之前采取若干措施。

评价该例句:好评差评指正

13.La Commission a estimé en outre que les attaques directes contre les réservoirs de stockage de fioul et les stations essence, ainsi que des usines comme l'usine de verre de Maliban, l'installation de fabrication de plastique de Sai El-Deen et la laiterie Liban Lait, parmi d'autres, avaient aggravé les risques de pollution par des agents chimiques des sources, des terres arables et de l'air, et constituaient une menace directe pour la santé des habitants du Liban.

13.另外,委员会还认为,对燃油和加油站以及对Maliban玻璃厂、Sai EL-Deen塑料厂和Liban Lait奶制品厂等工厂所进行的直接攻击,增加了化学污染的威胁,而且可能已经致使水资源、可耕地和空气受到污染,对黎巴嫩人民的健康造成直接威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vracquier, vrai, vraiment, vraisemblable, vraisemblablement, vraisemblance, vral, vraquier, vrbaïte, VRC (vertical redundancy check),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冷知识

1.Avec celle-ci, on s'aperçoit que, de fait, le réservoir a des fuites.

而当蜜糖运来之后, 事实上发现有泄漏。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
冷知识

2.Évidemment, les victimes savent contre qui se retourner, à savoir la société propriétaire du réservoir.

显然,受害者知道要向谁寻求赔偿,也就是的所属公司。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
冷知识

3.Pas du tout, ce sont les rivets du réservoir.

完全不是,那是正在发的声音。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
冷知识

4.Le réservoir ne sera jamais reconstruit.

将永远不会被重建。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
冷知识

5.Dans un rapport, un employé de la compagnie dénonce la structure défaillante du réservoir.

在一份报告中, 一位公司员工揭露了的结构存在缺陷。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
冷知识

6.Sans être plein à craquer, le réservoir approche de sa capacité maximale.

虽然没有满到溢已经接近最大容量了。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

7.Ce que vous avez ici, c'est nos cuves de stockage de tournesol oléique.

- 您在这里拥有的是我们的油酸向日葵机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

8.Grâce à l’imagerie thermique, il peut voir à travers les cuves.

由于热成像,它可以透过看到。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

9.Nous photographions tous ces réservoirs, quatre fois par semaine, pour que nos clients analysent les données.

我们每周拍摄四次所有这些,供客户分析数据。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

10.MSC utilise un carburant spécial: le bio-GNL, gaz naturel liquéfié, stocké dans des cuves.

MSC使用一种特殊燃料:生物液化天然气(bio-LNG),液化天然气,存在中。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.Elle s'oppose au gaz de schiste et le fait savoir au Premier ministre en arrivant en char devant chez lui.

- 她反对页岩气,并在她到达总理家门前的时通知总理。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
冷知识

12.Une fois qu'on a repéré un gisement, un forage vertical suffit pour pomper le liquide et l'acheminer par des tuyaux dans des cuves de stockage.

一旦确定了沉积物,垂直钻孔就足以将液体泵入

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Un nouveau réservoir, quelques tuyaux en plus sous le capot et une valve de sécurité pour éviter une explosion de gaz.

一个新的、引擎盖下的几根管道和一个防止气体爆炸的安全阀。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
冷知识

14.Par exemple, une précaution de base : avant de mettre en service le réservoir, il faut le remplir d'eau pour détecter les éventuelles fuites.

例如, 基本的预防措施: 在启用之前, 需要将其注满水以检测是否有可能的泄漏。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
冷知识

15.Eh bien à peine informée, elle prend les mesures qui s'imposent : la mélasse qui coule est brune, donc on va peindre le réservoir en brun !

无需等待太久, 一旦获悉情况, 公司将会采取必要的措施: 流的糖蜜是棕色的, 所以公司会把涂成棕色!

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
冷知识

16.C'est le cas du policier Frank MacManus, qui se retrouve à une trentaine de mètres du réservoir lorsqu'il sent instantanément une énorme masse de substance collante lui toucher le dos.

比如警察弗兰克·麦克马纳斯,他距离只有30米远,他感到一团巨大的粘稠物体瞬间触碰到自己的背后。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

17.La ville de Cushing, c'est le carrefour mondial des oléoducs, la quasi-totalité du pétrole du continent américain transite ici, dans près de 400 réservoirs pour une capacité de 12 milliards de litres de brut.

库欣市是世界管道的十字路口,几乎所有美洲大陆的石油都经过这里,在近400个中,容量为120亿升原油。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vrillette, vrillier, vrillon, vrombir, vrombissant, vrombissement, vroom, vroum, VRP, VS,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接