有奖纠错
| 划词

L'enfant avait ses petites menottes toutes transies. «Si je prenais une allumette, se dit-elle, une seule pour réchauffer mes doigts? » C'est ce qu'elle fit.

一双手几乎。“果我燃一的火柴,”她自言自语道,“只一,就暖暖我手指行吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


combat, combatif, combativité, combattant, combattre, combe, combéite, Combes, combien, combien de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Imaginez-vous en train de traîner dans une descente un corps de 90 kg, raide, congelé.

想象一下,你要拖着一具90公斤重、僵硬且冻僵尸体下山。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专必备470动词

J'ai les pieds gelés, je n'arrive pas à me réchauffer.

冻僵了,我暖和不起来。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les bourgeois, gelés, s'étaient tus: ils demeuraient immobiles et roidis.

那些冻僵市民都不说话了;们都像僵了一般待着没有动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, qui avait les mains gelées, trouva l'idée excellente.

哈利再愿意不过了,风狂雪骤,手快冻僵了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ah, j'ai les mains gelées! Sacrament! J'ai des mitaines, mais ça va tout les mouiller, parce que c'est pas vraiment des mitaines.

啊,我冻僵了!圣餐!我有手套,但会把它们弄湿,因为它们不是真正手套。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, sous les regards attendris de ses parents, elle acheva de les pousser dehors. Les pauvres mioches, qui n’avaient pas de pain, s’en allèrent, en tenant cette brioche respectueusement, dans leurs menottes gourdes de froid.

她在父母和善目光下,终于把母三个推出去了。没有饭吃可怜们,小心翼翼地用冻僵小手拿着那点蛋糕走了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Naviguant dans des vents de force 9 avec un homme chargé d'écoper l'eau en permanence, et à peine assez d'espace pour changer de place, le petit équipage est transi de froid par l'océan glacial.

在九级风中航行,一个人不停地舀水,几乎没有足够空间换位置,小船员被冰冷海洋冻僵了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Étouffés par la vitesse de la course, glacés par l’air froid qui les pénétrait, aveuglés par les tourbillons de neige, ils haletaient, anéantis, presque inanimés, et ne s’accrochaient aux rocs que par un suprême instinct de conservation.

们都被奔驰速度窒息了,被澈骨寒气冻僵了,被旋在天边雪花迷住眼了,个个都气喘嘘嘘地仿佛整个身体都毁灭了,几乎没有生气了,们之所以还能扒住岩石,也只是求生本能在作最后挣扎罢了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接