有奖纠错
| 划词

1.Tu es près de manquer le train.

1.差点没赶上火车。

评价该例句:好评差评指正

2.Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé.

2.差点儿摔一跤。

评价该例句:好评差评指正

3.Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

3.我们差点儿掉进水沟里。

评价该例句:好评差评指正

4.Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

4.米蕾耶差点被累累伤痕折磨致死。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce matin, une larme est presque couler sur mon visage.

5.今天上午我差点儿流泪。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

6.大大地变样,差点认不出来

评价该例句:好评差评指正

7.Il a frôlé la mort .

7.差点

评价该例句:好评差评指正

8.Il a manqué (de) se noyer.

8.差点儿淹死。

评价该例句:好评差评指正

9.L'avion a manqué être touché et le parachutage a été interrompu.

9.该飞机差点被击中,结果降被取消。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

10.她搂着父的那种热劲儿,让格朗台都差点儿脸的良心有点不安。

评价该例句:好评差评指正

11.J'ai failli lui tirer dessus.

11.差点开枪。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour un peu je partirais.

12.差点儿就走

评价该例句:好评差评指正

13.Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

13.我及时避开, 差点儿被轧死。

评价该例句:好评差评指正

14.J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.

14.“我几乎没有时间整理行装,还差点5点钟的飞机。

评价该例句:好评差评指正

15.Il était moins une.

15.〈口语〉险些儿。差点儿。

评价该例句:好评差评指正

16.Heureusement on arrive bientôt à la destination, sinon j’aurais du lui dire que je comprenais le cantonnais.

16.还好目的地很快就到,否则差点说,我其实听得懂。

评价该例句:好评差评指正

17.Les années 90 sont plus douloureuses pour Indochine qui peine à trouver sa place dans le nouveau panorama des musiques françaises.

17.90年代对差点在法国音乐新景象里找不到席位的Indochine是更痛苦的。

评价该例句:好评差评指正

18.Peu en vue car bien chaperonné par Juan, Juan Roman Riquelme a quand même bien failli être décisif à deux reprises.

18.由于巴西后卫胡安的紧盯,里克尔梅表现不多,但是仍然有两次机会使差点成为决定性人物。

评价该例句:好评差评指正

19.Et songer que ce peuple avait été sur le point de se rebeller contre monsieur le bailli, par impatience d'entendre son ouvrage !

19.再想一想民众原先迫不及待要倾听的大作,差点起来造典吏大人的反!

评价该例句:好评差评指正

20.Déboussolés et peu serein en défense, les Argentins ont évité le pire en l'espace de quelques secondes après le quart d'heure de jeu.

20.阿根廷人在防守上的不知所措和恐慌,使差点在比赛进行15分钟后的几秒钟内遭遇更坏的打击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎奥特伊的赛马日, 巴黎版, 巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.On est passé à un cheveu de la catastrophe !

差点完了!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

2.C'est vraiment un carton rouge, frôle la sortie.

差点就被淘汰了。

「Top Chef 2017 厨师」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Je viens juste de tirer le sol !

我刚才差点摔倒了!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

4.Le sang du loup ne fait qu’un tour.

大灰狼差点被气炸了。

「法国儿童绘本原声朗读」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Je l'ai sur le bout de la langue.

差点就说出来了。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.J'ai failli oublier de parler de l'âge.

差点忘了谈论年

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

7.J'étais à deux doigts d'aller en demi-finale directement.

差点直接进入半决赛。

「Top Chef 2023 厨师」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8.Vous manquez d'emboutir la voiture de devant.

差点上前面的车。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Fouqué faillit en devenir fou de douleur.

富凯痛苦得差点儿发疯。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
2021年精选

10.Sans parler de la filiale européenne qui a bien failli nous faire repérer !

欧洲分队差点引火烧身!”

「2021年精选」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

11.Il a manqué de se faire très mal avec le parapluie de la dame.

差点被那位女士的雨伞弄伤。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Easy French

12.Ah, je l'ai sur le bout de la langue.

啊,我差点就说出来了。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

13.Et oui, parce que moi j'avais oublié.

是的,因为我差点忘了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.En plus il a déjà failli gagner une fois !

更何况,他还差点赢过一次!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

15.J'AI CRU QUE TON PÈRE ALLAIT MOURIR DE HONTE !

你爸爸羞愧得差点儿死掉!

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

16.J'ai failli tuer un faux coupable.

差点杀错了人。

「《美国队长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

17.(Un tel affront ! ) J’ai failli changer de nom !

(这是一种耻辱!)我差点改名字!

「《狮子王》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

18.J'étais à deux doigts d'y partir et je ne vais plus m'étouffer dans cette situation.

差点被淘汰,终于不再那么紧张了。

「Top Chef 2017 厨师」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

19.Ouh la ! On n'aurait pas failli dépasser le budget là par hasard ?

哦,我们是不是差点超预算了?

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Ah, j'allais oublier la cerise sur le gâteau.

哦,我差点忘了那些添油加醋之言。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎列车, 巴黎林荫大道, 巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接