有奖纠错
| 划词

Ma chère Elise, vous venez de me dire que vous m’aimez et vous êtes toute triste!

我亲爱的爱丽丝,爱我,现在却是愁眉苦脸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半保留复制, 半杯, 半北极圈的, 半辈子, 半闭, 半闭的眼睛, 半闭口风洞, 半闭式的, 半庇荫, 半壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

T'es fatiguée ? Tu fais la gueule ?

你累了吗?眉苦的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Qu'est-ce qui t'est arrivé, tu as l'air triste ?

你怎么啦,眉苦的?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Wang Hua, pourquoi tu as l'air triste ?

王华,你为什么眉苦呀?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous avez l’air triste, je veux que vous soyez content.

您老是这样眉苦您高兴。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Marie s'est moquée de moi parce qu'elle disait que j'avais «une tête d'enterrement» .

玛丽取笑,说眉苦”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et Ron, pour leur part, échangeaient des regards affligés.

哈利和罗恩只是眉苦地大眼瞪小眼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il lut la réponse sur le visage effaré de l'elfe.

他从小精灵眉苦情中看出了答案。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A côté des rats au poil soyeux rassemblés dans la cage, il semblait particulièrement pitoyable.

和笼子里油光水滑的耗子相比,它看上去特别地眉苦

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry et Ron échangèrent un regard.

哈利和罗恩眉苦地对看了一眼。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle a tant d’esprit, et moi si peu ! Je suis perdu, dit Julien tristement.

“她那么聪明,这么笨!完了,”于连眉苦地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Vélanes avaient retrouvé leur beauté habituelle, mais paraissaient tristes et accablées.

媚娃又恢复到她们原来美丽的样子,不过一个个看上去垂头丧气,眉苦

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Toutefois, j'étais encore indisposé du mal de mer, et je demeurai fort triste pendant tout le jour.

整天仍是眉苦的;再加上有些晕船,更是打不起精神来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Enfin, avec un visage renversé, je donnerai à mon mari cette lettre qu’un inconnu m’aura remise.

总之,眉苦地将一个不认识的人交给的这封信交给丈夫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La petite sorcière descendit et un mage au teint jaunâtre, le visage lugubre, entra dans la cabine.

胖胖的女巫走了出去,一个满面菜色的巫师眉苦地走了进来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, la mine sombre, jeta un coup d'œil au morceau de La Gazette qu'il avait déchiré.

哈利眉苦地望着他撕下来的那片《预言家日报》。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche ne trouva rien à répliquer, il restait là, indécis, et se grattant l’oreille tristement.

伽弗洛什找不出反驳的理由,但他还是呆立着不动,拿不定主意,眉苦地只顾搔耳朵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Aussi, étouffant un bâillement et la mine toujours renfrognée, Harry se dirigea vers la grille du parc.

于是,哈利忍住哈欠,眉苦地朝游乐场的大门走去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, Lavande pense la même chose, dit-elle, d'un ton affligé.

“是啊,拉文德也是这样想的。”赫敏眉苦地说。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je vous l’avais bien dit, mon cher maître, s’écria tristement Cacambo, que ces deux filles nous joueraient d’un mauvais tour.

加刚菩眉苦,嚷道:“亲爱的大爷,不是早告诉你吗?那两个女的算计们的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se releva en crachotant et vit le fantôme d'une jeune fille au visage sinistre, assise en tailleur sur l'un des robinets.

他站起来呸呸地吐着,这时才看见一个眉苦的女鬼跷着二郎腿,坐在一个龙头上面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半波势, 半波天线, 半波长, 半波整流, 半波整流器, 半玻基斑状, 半玻璃基斑岩, 半玻璃质的, 半玻质的, 半不变量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接