有奖纠错
| 划词

1.Mes volets roulants sont en panne !真人慢速

1.我的坏了!

评价该例句:好评差评指正

2.Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

2.波浪横摇远处畏寒的

评价该例句:好评差评指正

3.Les volets ont été repeints en vert.

3.被重新刷成了绿色。

评价该例句:好评差评指正

4.La grêle fouette contre les volets.

4.冰雹猛打着

评价该例句:好评差评指正

5.Le château est à vendre;les persiennes sont détachées.

5.这城堡要卖,所有的都垂放下来。

评价该例句:好评差评指正

6.Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

6.尽管是关着的,街上的声音还是使他无法

评价该例句:好评差评指正

7.Les volets clos enténébraient la salle.

7.一关, 房间一片黑暗。

评价该例句:好评差评指正

8.Les persiennes sont détachées.

8.被放下来了。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons toutes sortes de rideaux dans les ventes, l'ingénierie d'obturation, des stores vénitiens, de la literie.

9.我们销售各布帘,工程卷帘,帘,床上用品。

评价该例句:好评差评指正

10.L'entrée de la lumière serait contrôlée par des systèmes passifs (rideaux, stores) ou actifs (stores mécaniques).

10.光将由钝态系统(例如帷帘、帘或)或动态系统(例如机动)来予以控制。

评价该例句:好评差评指正

11.Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

11.尽管子和是关着的, 街上的声音还是使他无法

评价该例句:好评差评指正

12.La principale production annuelle de poisson de tofu, doufu Pi, écran, pâte de haricots secs, Dougan, 1000 machine.

12.常年主要生产鱼豆腐机,豆腐皮机,机,干豆腐机,豆干机,千张机。

评价该例句:好评差评指正

13.La société a mis au point le verre isolant contenant de volets automatiques pour faire une demande de brevet national.

13.公司自主研发的中空玻璃内装自动申请了国家专利。

评价该例句:好评差评指正

14.À l'heure actuelle, il existe de nombreux dans la production nationale de fabricants de stores de travailler avec nous très heureux.

14.目前在国内有许多生产帘厂家与我们合作得非常愉快。

评价该例句:好评差评指正

15.Des efforts importants avaient également été faits pour améliorer les conditions de détention, par exemple en supprimant les stores en métal.

15.为改善拘留条件还得作出很大的努力,诸如拆除金属板等。

评价该例句:好评差评指正

16.Les plans devraient prévoir des équipements de contrôle de la lumière tels que des déflecteurs, des filtres et des stores ajustables.

16.在设计时将规定安装缓冲板、反光板、滤光板和可调节等光线控制设备。

评价该例句:好评差评指正

17.Ainsi sont nées « les fées » et, depuis, plusieurs courts, parmi lesquels, « Les volets » de Lyèce Boukhitine, nominé au César 2007.

17.自此以后,她们出品了多部短片,包括利埃斯。布吉提的《》,该片获得2007年恺撒奖提名。

评价该例句:好评差评指正

18.Folcra a été engagée pour «fournir, installer et entretenir toutes les structures en aluminium, les vitrages, les portes en métal, les fenêtres et les écrans».

18.Folcra承担“提供、安装及维护所有铝制件、玻璃制件、金属门、及防护门”的业务。

评价该例句:好评差评指正

19.Shanghai économique et du Commerce Co., Ltd essentiellement à bord de l'eau dans l'imprimante consommables (cartouches), en mettant des moteurs électriques, tels que les produits de l'écran.

19.上海水岸经贸有限公司主要经营打印机耗材(墨盒),电动推杆马达,等产品。

评价该例句:好评差评指正

20.Grâce à la stores pour atteindre système de contrôle automatique pour les fans de l'écran automatiquement l'ouverture et la clôture de la poussière d'atteindre, de l'eau, sa beauté.

20.通过自动控制系统实现风机的自动开启和关闭达到防尘、防水、美观的效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏日清凉指南

1.Pour cela, fermez les stores ou les volets.

为此,请拉上窗帘或百叶窗。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.Ça je sais, ce sont des sortes de volets.

这我知道,那是些百叶窗。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

3.Par exemple, une pièce exposée au nord et avec des volets.

例如,一间朝北且有百叶窗的房间。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.On voyait à chaque coup trembler les feuilles de la jalousie.

她每打一枪,就可以看百叶帘在颤动。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Au second cependant, un des volets semblait à demi décroché.

只有三楼的一扇百叶窗似乎还半开着。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

6.Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.

叫人把百叶窗关上,拉上窗帘,别让阳光照

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

7.Ses yeux s'affaiblirent. Les persiennes n'ouvraient plus. Bien des années se passèrent.

她的眼睛不中用了。百叶窗不再打开。许多年去了。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

8.Il est allé claquer les volets, pour qu'ils claquent bien comme ce qu'il avait en tête.

他把百叶窗按他的想法关上了。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

9.Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

关闭百叶窗,烟囱风门,窗户,通风口。

「Jamy爷爷的间」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

10.À un moment, il y a une scène avec un orage et des volets, j'aide Isabelle à fermer les volets.

有一次,剧情中有一场暴风雨和百叶窗的场景,我帮伊莎贝尔关上百叶窗。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Le regard de Sirius s'assombrit comme si un voile était soudain descendu devant ses yeux.

间,小天狼星眼睛里郁闷的神情变得格外凝重,就好像眼睛后面的百叶窗突然关闭了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

12.Sur les ouvertures, de grands volets de bois empêchent les lances à incendie d'atteindre les flammes à l'intérieur.

在门窗洞的位置,大型木制百叶窗阻止消防水龙浇灭内部的火焰。

「« Le Monde » 生态环境」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

13.À 9 heures, c’est l’Ilysanthe qui ouvre les volets et à 10 : Cabomba aquatica.

9点钟,泥花草打开它们的百叶窗,10点钟黄菊花草会开花。

「Jamy爷爷的间」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Oui, madame, et votre idée de faire ouvrir les portes et les persiennes est une excellente idée.

“是的,夫人,您想得真周,把门和百叶窗都打开。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

15.Les mineurs serraient les poings, guettaient les soldats, derrière leurs persiennes, à la clarté pâle du petit jour.

矿工们紧握着拳头,站在百叶窗后面,借助拂晓的微光窥视着兵士。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Des lamelles de bambous étaient préparées en natte malléables qu'on pouvait hisser et baisser comme un store vénitien.

竹条被制成可延展的垫子,可以像威尼斯百叶窗一样吊起和降低。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

17.Tu es maintenant chez toi, souhaitant être à l'extérieur, les stores fermés et le téléphone en mode avion.

希望自己在外面的呆在家里,关上百叶窗,将手机设置为飞行模式。

「心理健康知识」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

18.Dans la demi-pénombre de la maison aux volets clos, cela leur faisait des torses bruns et vernis.

屋里百叶窗紧闭着,在半明半暗中,他们的上身看上去仿佛涂了一层棕褐色的油漆。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

19.D'ailleurs, la scène est très hitchcockienne, avec le vent... Les volets ne claquaient pas comme il voulait.

顺便说一句,这场戏非常希区柯克风格,有风… … 百叶窗并没有像他想要的那样砰砰作响。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Pendant une heure, il resta devant la boutique d’un herboriste, levant les yeux sur les jalousies de l’atelier.

他在对面的草药店门前呆了一个小,不地抬眼望著作坊的百叶窗。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳, 不存幻想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接