The army went forth amid great cheering.
军队在热的欢呼声中行进。
The army went forth amid great cheering.
军队在热的欢呼声中行进。
He felt strange amid so many people.
他处在那么多人当中感到不习惯。
He fled the country amid accusations of fraud.
他身陷多项欺诈的控罪,于是潜逃出国。
The army went forth amid great cheering and applause.
军队在热的欢呼与掌声中行进。
His resignation passed almost unnoticed amid the furor of the elections.
在轰轰的大选中,他的辞职乎无人关注。
He was dropped from the team amid speculation that he was seriously ill.
在一片以为他得了重病的猜测中,他被队里除名了。
Amid warm applause the honoured guests mounted the rostrum.
在热的掌声中贵宾们登上了主席台。
He entered the village almost unobserved amid the general festivity.
在一片喜庆的气氛中,他进乎没有人注意到。
The house stood amid maple trees.
那房子坐落在枫树林中。
The government collapsed amid budget quarrels.
政府因预算问题争吵不休而倒台。
They lived amid beautiful surroundings.
他们生活在优美的环境中。
Amid the duck islands and dodgy mortgages, the turfing out of rogues might have been expected to top the wish list.
在鸭岛和假按揭丑闻中,让这些无赖卷铺盖或许是最紧迫的事情。
Carole Caplin, Mrs Blair's lifestyle guru, is said to have negotiated many of the discounts amid concern from senior civil servants at the time.
据称,她的形象顾问卡罗尔•卡普林多次参与砍价,当很多高级政府官员对不满。
This thirst for knowledge and broad mind triggered unlimited passion and wisdom which is aimed at surpassing to the longinquity of the past amid challenges and disputes.
这一求知的欲望和广博的心怀激发出无限的热情和智慧。
A rescue mission was launched amid lurid stories of armed hijackers, alleged boardings, ransom notes and claims that the Russian mafia were forcing the crew to smuggle drugs or guns.
救援计划随即启动,同关于武装劫持者、可疑的登船者、勒索赎金的通知以及声称俄罗斯黑手党强迫船员偷运毒品或是枪支的恐怖传言四起。
Duct into the bedye fomulation the bedye elixir at the same time amid protect the sum nursing with the offer,and can make dye the post -hair the guilder retention the health.
同将着色剂导入着色配方中以提供保护和护理,可使染后发质保持健康。
Rising out of the mist amid some of the most sublime alpine scenery in Europe, a spa hotel built on the site of Adolf Hitler's mountain eyrie hopes to exorcise the ghost of the Nazi leader.
有着阿尔卑斯山脉世外桃源之称的奥柏萨尔斯堡山曾是阿道夫·希特勒私人别墅的所在地,现在一座豪华的温泉饭店已在那里拔地而起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。