Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件十分钟就结。
einen Schlussstrich ziehen
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件十分钟就结。
Ich hab' mich schicken müssen,um rechtzeitig fertig zu werden.
能及时结,我不得不赶一阵子。
Tragt eure Streitigkeiten unter euch aus!
你们的争吵由你们自己结吧。
Das muß schnellstens erledigt werden.
这得尽快结。
Die Sache ist im Sack.
这件已经结。
Alles hat einmal ein Ende.
凡有个结。
Er wähnte die Sache erledigt.
情已经结。
Die Sache war schnell abgemacht.
情很快就结。
Ferner wies ich in meinem Schreiben darauf hin, dass es nun, da die beiden Gerichtshöfe darangehen, ihre jeweilige Abschlussstrategie umzusetzen, unabdingbar und im Interesse der Effizienz und Wirksamkeit geboten erscheint, dass jeder Gerichtshof über seinen eigenen Ankläger verfügt, der seine gesamte Energie und Aufmerksamkeit auf die Organisation, Überwachung, Lenkung und Durchführung der am jeweiligen Gerichtshof noch ausstehenden Ermittlungs- und Strafverfolgungsverfahren richten kann.
我在信中进一步指出,目前两个法庭执行各自的完成战略,效率和实效,看来两个法庭应当各自有检察官,能够全心全意在各自的法庭组织、监督、管理和进行未结的调查和起诉。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。