Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件事十分钟就结。
einen Schlussstrich ziehen
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件事十分钟就结。
Ich hab' mich schicken müssen,um rechtzeitig fertig zu werden.
为能及时结,我不得不赶一阵子。
Tragt eure Streitigkeiten unter euch aus!
你吵由你自己结吧。
Das muß schnellstens erledigt werden.
这事得尽快结。
Die Sache ist im Sack.
这件事已经结。
Alles hat einmal ein Ende.
凡事都有结。
Er wähnte die Sache erledigt.
他以为事情已经结。
Die Sache war schnell abgemacht.
事情很快就结。
Ferner wies ich in meinem Schreiben darauf hin, dass es nun, da die beiden Gerichtshöfe darangehen, ihre jeweilige Abschlussstrategie umzusetzen, unabdingbar und im Interesse der Effizienz und Wirksamkeit geboten erscheint, dass jeder Gerichtshof über seinen eigenen Ankläger verfügt, der seine gesamte Energie und Aufmerksamkeit auf die Organisation, Überwachung, Lenkung und Durchführung der am jeweiligen Gerichtshof noch ausstehenden Ermittlungs- und Strafverfolgungsverfahren richten kann.
我在信中进一步指出,目法庭都执行各自完成战略,为效率和实效,看来法庭应当各自有检察官,能够全心全意在各自法庭组织、监督、管理和进行未结调查和起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。