Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件事十分钟就。
einen Schlussstrich ziehen
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件事十分钟就。
Ich hab' mich schicken müssen,um rechtzeitig fertig zu werden.
为能及时,得赶一阵子。
Tragt eure Streitigkeiten unter euch aus!
你们的争吵由你们自己吧。
Das muß schnellstens erledigt werden.
这事得尽快。
Die Sache ist im Sack.
这件事已经。
Alles hat einmal ein Ende.
凡事都有个。
Die Sache war schnell abgemacht.
事情很快就。
Er wähnte die Sache erledigt.
他以为事情已经。
Ferner wies ich in meinem Schreiben darauf hin, dass es nun, da die beiden Gerichtshöfe darangehen, ihre jeweilige Abschlussstrategie umzusetzen, unabdingbar und im Interesse der Effizienz und Wirksamkeit geboten erscheint, dass jeder Gerichtshof über seinen eigenen Ankläger verfügt, der seine gesamte Energie und Aufmerksamkeit auf die Organisation, Überwachung, Lenkung und Durchführung der am jeweiligen Gerichtshof noch ausstehenden Ermittlungs- und Strafverfolgungsverfahren richten kann.
在信中进一步指出,目前两个法庭都执行各自的略,为效率和实效,看来两个法庭应当各自有检察官,能够全心全意在各自的法庭组织、监督、管理和进行未的调查和起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。