3.Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.
过去一年曾经采取了几项实际措施。
4.Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.
已采取额外措施简化司法程序。
5.Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.
已将调查请秘书长注意,采取了改正行。
6.Das AIAD wurde über die in dieser Angelegenheit ergriffenen Maßnahmen nicht auf dem Laufenden gehalten.
厅没有获悉这方面所采取的行。
7.Er ergriff die erste beste Gelegenheit.
他抓住了碰上的任何一个机会。
8.Entsetzen (Furcht) ergriff ihn.
惊恐(恐惧)侵袭着他。
9.Er lauschte ergriffen der Musik.
他心情激地倾听着音乐。
10.Die Flammen ergriffen das Haus.
火焰向房子扑去。
11.Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行以保持珊瑚礁的健全。
12.Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即采取行,消除最恶劣形式的童工现象。
13.Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.
维和部的改革管理主任率先制订了相关的行计划。
14.Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向大会就需要采取的新措施出建议。
15.In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.
在多数情况下,已开始采取适当行落实这些重要建议。
16.Wo dies praktisch möglich ist, sollen mehr von der Versammlung ergriffene Maßnahmen die Form von Beschlüssen annehmen.
凡是实际可行,大会所采取的行应更多地采用决定的形式。
17.Besonders zu erwähnen ist, dass erstmalig Maßnahmen ergriffen wurden, um die Umweltauswirkungen der Prozesse des Übereinkommens auszugleichen.
应该注意到,会议首次采取行抵消公约进程所产生的环境影响。
18.Während des gesamten Berichtszeitraums gab das AIAD mehrere diesbezügliche Empfehlungen ab, zu deren Umsetzung das Management Maßnahmen ergriffen hat.
在此期间,厅在这些方面出了很多建议,管理部门已采取行予以解决。
19.Um breitere Entwicklungsbedürfnisse anzugehen, müssen auch in mehreren anderen Bereichen Maßnahmen ergriffen werden, wie nachstehend ausgeführt wird.
为满足更广泛的发展需求,还需要在下列其他若干领域采取行。
20.Der Ständige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort.