Das Kind (Das Getreide) ist tüchtig gewachsen.
(口)小孩(庄稼)得很高。
Das Kind (Das Getreide) ist tüchtig gewachsen.
(口)小孩(庄稼)得很高。
Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen.
(谚)世上无生不老之药。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Unser Sohn ist so gewachsen, dass ihm alle seine Schuhe zu klein geworden sind.
我们的儿子大,所有的鞋子都太小。
Ich fühle mich der Aufgabe gewachsen.
我觉得我能任这一任。
Er ist der Aufgabe nicht gewachsen.
任不这项任。
Er ist schlank gewachsen.
得瘦。
Der Junge ist mächtig gewachsen.
这个男孩得非常高大。
Er hat das Bettlaken gewachsen.
已近把被单洗。
Der Baum ist schief gewachsen.
树斜。
Darüber ist längst Gras gewachsen.
(口)这件事早已被忘得一干二净。
Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.
要求(大大)提高。
Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.
但是,自冷战结束以来,人们要求建立一个以法制为基础的国际制度的愿望日益强烈。
Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.
全球化时代加强人们对关于商业是社会经济生活和政治生活的一个组成部分的这一理解。
Wenn wir solche Gelegenheiten hingegen zur Mobilisierung unserer Energie und unserer Ressourcen nutzen, werden wir uns der Herausforderung mehr als gewachsen erweisen.
然而,如果我们利用这些机会振奋精神,动员资源,我们在挑战面前将会是者。
Das Bewusstsein für die Beschleunigung der Umweltzerstörung und des Klimawandels und ihre Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Produktivität und die Ernährungssicherheit ist gewachsen.
人们愈加认识到,环境退化和气候变化的速度正在加快,对农业生产力和粮食保障的影响越来越大。
Der weltweite Reichtum ist insgesamt gewachsen, ist aber immer weniger gleichmäßig verteilt - innerhalb von Ländern, innerhalb von Regionen und in der gesamten Welt.
全球总财富有所增,但分配日益不均,在国家内部、在区域内以及在全世界,都是如此。
Er fühlte sich seiner Rolle als Vermittler nicht mehr gewachsen.
感觉自己不能再任中介人的角色。
Er ist um ein bedeutendes gewachsen.
(雅)得高多。
Ich bin inzwischen zweieinhalb Zentimeter gewachsen.
从那以后我一英寸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。