Let bygones be bygones and let's forget about our disputes and be friends again.
"事不必再提了,让我们忘掉争论,和好如初吧。"
Let bygones be bygones and let's forget about our disputes and be friends again.
"事不必再提了,让我们忘掉争论,和好如初吧。"
She wallows in nostalgia for the past.
她沉湎于怀恋。
Modern zoos are much better than they used to be.
现代动物园比好得多。
She is very virulent about her former employer.
她她板恨之入骨。
Miranda felt a wistful longing for the old days.
米兰达十分渴望那日。
The old hermit was very cagey about her past life.
士自己生活守口如瓶。
She’s very cagey about her past life.
她自己生活讳莫如深。
I have little information as regards his past.
我他情况不太了解。
John often talks about his bypast life.
约翰经常和朋友谈论他生活。
He did not want to mention the painful past.
他不愿意提起伤心事。
He felt a great yearning after his old job.
他工作有一种强烈渴想。
He seemed to have a very selective recall of past events.
他好像事情有选择地回忆。
There is goodwill between the former enemies.
敌者之间现在有了亲善之意。
There's no point in quarreling about the past.
为事而争吵是没有用。
Modern medical techniques refine on those of the past.
现代医疗技术比医疗技术要优越。
She prated of the good old days.
她喋喋不休地谈好日。
Some of them bitterly attacked their former friends.
他们中有些人恶毒地攻击他们朋友。
This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes.
该国顽固地拒绝为其战争罪行赔罪。
This year's copy contains no innovations over those in the past.
今年版本没有不同于新花样。
Girls used to put their hair up on their seventeenth birthdays.
姑娘17岁生日时就把头发束起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。