Modal verbs generally take the bare infinitive.
情态动词通常用不带to 不定式。
Modal verbs generally take the bare infinitive.
情态动词通常用不带to 不定式。
He is on the margin of bare subsistence.
他正处在挨饿边缘。
The investigation has laid bare their fraudulent scheme.
这个调查把他们骗局暴无遗。
The bandit bared his teeth in an insolent smile.
那匪徒龇牙咧嘴地狞笑。
The bare narration of the fact took two hours.
单是这事实叙述就花了两小时。
That room unadorned with pictures or curtains looks bare.
不挂图片或窗帘房间看上去空荡荡。
It’s better to do yoga in bare feet.
最好光着脚。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
他们正在寻求更多资金,然而根本找不到。
They ask for more funds, but the cupboard is bare.
他们要求提供更多资金, 然而我们已囊空如洗。
Pulling at his tunic,Omoro bared his left hip.
奥摩罗掀起他外衣,出了他左臀部。
Locusts ate the country bare.
蝗虫把乡下庄稼吃得净光。
He said he’d killed a crocodile with his bare hands!
他说他赤手空拳杀死了一条鳄鱼!
The report lays bare the shocking housing conditions in this city.
那份报告揭了这座城巿恶劣住房条件。
Provide the bare necessities of life, especially food; keep away hunger.
供给生活必需品, 特别是食物, 以免于饥饿。
The sound of footsteps on the bare floor annoyed the downstairs neighbors.
楼上地板脚步声吵得楼下住户心烦。
A bare word would be enough.
只要一句话就够了。
The closet is bare.
这个壁橱是空。
The house was stripped bare.
屋子被洗劫一空。
Severe“ whiptail” condition in field specimen from and acid soil . Bare midribs or very narrow residual lamina.
甘蓝缺钼“鞭尾症:在田间试验和酸性土壤上有严重鞭尾症状,中脉突出,狭小叶片残留。
On the other hand, sheltered industries know precisely how much they stand to lose if left bare and unaccommodated.
而另一方面,保护性产业也能清楚认识到一旦变得孤立无援,它们将将承受多大损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。