His encouragement gave me a hot sense of uplift.
他鼓励激发了我。
His encouragement gave me a hot sense of uplift.
他鼓励激发了我。
Is he not free from the fear of failing that annoys the strivers ?
我看资料翻译是:难道他摆脱了困扰奋发者挫折恐惧吗?
"The results you achieve will be in direct proportion to the effort you apply".Work with chariness and responsibility,aggressive was my advantages.
"一份耕耘,一份收获"。工作认真负责,力求是我优点。
However, it is not enough to have enterprise to keep on learning.You must know how to fossick in the enormous information rapidly and effectively to master the latest key information.
但是,徒有持续不够,更要懂得如何快速有效地在浩如烟海信息中“淘金”,掌握最新关键情报。
All men have their spheres of action, while I alone seem dull and incapable, like a rude borderer. (Thus) I alone am different from other men, but I value the nursing-mother (the Tao).
世人都精明机巧,而我却无所识别样子。一边静像海似,另一面却像不止飙风。别人都好像很有作为,唯我不求。我同世人不同,追求道生活。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。