Our correspondence with the old man has dropped.
我们和那位老人的通信。
Our correspondence with the old man has dropped.
我们和那位老人的通信。
Our conversation was cut short by the arrival of the teacher.
老师来,我们的谈话。
The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.
美国于1961年同古巴的外交关系。
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
全休止符表示全音时值的声音。
Conclusion This type of ossiculoplasty is an adequate procedure for primary restoration of hearing in chronic otitis media, congenital malformation of the middle ear and ossicular chain dislocation.
结论采用自体残存听小骨行听骨成形术是治疗慢化脓耳炎、先天耳畸形及外伤听骨链的一种有效方法。
As part of handling the interrupt, the system saves the current register images, which can be restored the next time the system decides to redispatch the same thread.
作为处理的一部分,系保存正确的记录图像,它可以在下次系重新分配同一个线程(的时候)被导入。
Figure 9. Case 7. Additional vessel (purple) behind the 4-chamber view next to the aorta (red). This vessel represents an azygous or hemizygous continuation of an interrupted inferior vena cava.
图9病例7四腔心切面显示靠近主动脉(红色)处的额外的一条静脉(紫色)。这条血管表示的是下腔静脉后在单侧的延续。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。